旅行 GreenZonePositiveRelationship



AM11:40 釜山クルーズターミナル入港



ターミナル内にあったポスター

このロープウェイは何処にあるんだろう?気になる



着ぐるみの中の人は暑いでしょう

ご苦労様です


今日はrelax氏に教えて頂いた国際市場へ向かいます

停車中のシャトルバス(釜山駅行)に乗り込むと

後ろの座席の年配のご夫婦に下記のお誘いを頂き

一緒に目的地へ行きます

¨国際市場へ行くなら釜山駅からタクシーをシェアしましょう¨

¨釜山は4回目なので国際市場なら少し案内しましょう¨

¨帰りの時間も都合が合うなら一緒に帰りましょう¨


釜山駅周辺の何処か

両替をしてからタクシー移動


何故かロッテショッピングモールで降ろされたけど

迷いながらも国際市場へたどり着く


ここでご夫婦と別行動 3時間後に再会する約束をして

国際市場近辺を散策


途中で雨が降ってくると服屋さんのオジサンがレジ袋をくれた

「雨に濡れないように頭から被れ!」と言う事らしい(*´Д`)ありがとね…似合うかな?


オバサンが手際よくnutsを詰めてます

その様子を撮影してる人のスマホ画面を撮影してみました


ここで何故かゆで卵を1個貰う(*´Д`)ありがとね…塩も欲しいよ




このお店の隣に「釜山炭火カルビ」というお店があり混雑して賑わってましたが

cocoの味覚アンテナが反応しなかったので隣の「さんかいカルビSAN HAI GAL BI」で昼食

美味しいじゃないの


ニコチン補給の休憩

気になる看板

バイキンくつ



3時間後 ご夫婦と合流

ご夫婦はお疲れになった様で船に戻ると仰ってましたが、

cocoがターミナルで見たロープウェイの写真が気になるので行ってみると言うと

ご夫婦「お邪魔かもしれませんが是非ご一緒させてください」と、言う事で

一緒に移動します(*・ω・)

タクシードライバーにターミナルで撮った写真を見せて「I want to get on the ropeway」と伝えると

「分かった。でも、これはcable carだ!」と笑われたんです


そしてタクシーは目的地まで半ドアで走行…何でや?”(-“”-)”

15分ほどで到着


チケットを買うときに「スケスケに乗るか?ノーマルに乗るか?」と聞かれ

迷わずスケスケ往復を選択




展望台には恐竜がいました


やっぱりropewayだと思う(-“”-)…モヤモヤする

短い滞在時間でしたが釜山とお別れ


出航の時を待ちます


出航

画像前方に見える橋を潜ります


橋を下から撮影したけど失敗



明日は終日クルーズとラストナイトパーティーがあります

やりたい事があるので動きやすい服装で参加しますよ

ではまた!











코베·코치·카고시마·부산-4일째(부산)



AM11:40 부산 크루즈 터미널 입항



터미널내에 있던 포스터

이 로프 웨이는 어디에 있겠지?신경이 쓰인다



인형안의 사람은 더울 것입니다

수고하십니다


오늘은 relax씨에게 가르쳐 받은 국제 시장으로 향하는

정차중의 셔틀 버스(부산역행)에 탑승하면

뒤의 좌석의 연배의 부부에게 아래와 같은 권유를 받음

함께 목적지에 가는

¨국제 시장에 간다면 부산역으로부터 택시를 쉐어 합시다¨

¨부산은4번째이므로 국제 시장이라면 조금 안내합시다¨

¨귀가의 시간도 형편이 맞는다면 함께 돌아갑시다¨


부산역 주변의 어딘가

환전을 하고 나서 택시 이동


왜일까 롯데 쇼핑 몰로 강판 당했지만

헤매면서도 국제 시장에 가까스로 도착한다


여기서 부부와 별행동 3시간 후에 재회할 약속을 해

국제 시장 부근을 산책


도중에 비가 내리기 시작하면 옷 가게의 아저씨가 레지봉투를 준

「비에 젖지 않게 머리로부터 입어라!」(이)라고 하는 것인것 같은(*′Д`)고마워…어울릴까?


아줌마가 솜씨 좋게 nuts를 채우고 있습니다

그 님 아이를 촬영하고 있는 사람의 스마호 화면을 촬영해 보았습니다


여기서 왜일까 삶은 달걀을1개 받는(*′Д`)고마워…소금도 갖고 싶어




이 가게의 근처에 「부산 숯불 갈비」라고 하는 가게가 있어 혼잡해 활기찼었습니다만

coco의 미각 안테나가 반응하지 않았기 때문에 근처의 「산회 갈비SAN HAI GAL BI」로 점심 식사

맛있지 않은거야


니코틴 보급의 휴식

신경이 쓰이는 간판

바이킨 구두



3시간 후 부부와 합류

부부는 지치신 님으로 배로 돌아온다고 말씀하셨었습니다만,

coco가 터미널에서 본 로프 웨이의 사진이 신경이 쓰이므로 가 본다고 하면

부부「방해일지도 모릅니다만 부디 함께 시켜 주세요」라고 말하는 일로

함께 이동합니다(*·ω·)

택시 드라이버에 터미널에서 찍은 사진을 보여 「I want to get on the ropeway」라고 전하면

「알았다.그렇지만, 이것은cable car다!」라고 웃어졌습니다


그리고 택시는 목적지까지 반도어로 주행…무엇으로나?”(-“”-)”

15분 정도로 도착


티켓을 살 때 「스케스케를 탈까?정상적으로 탈까?」라고 (들)물어

헤매지 않고 스케스케 왕복을 선택




전망대에는 공룡이 있었습니다


역시ropeway라고 생각하는(-“”-)…모야모야 한다

짧은 체재 시간이었지만 부산과 작별


출항때를 기다립니다


출항

화상 전방으로 보이는 다리를 기어듭니다


다리를 아래로부터 촬영했지만 실패



내일은 종일 크루즈와 라스트 나이트 파티가 있어요

하고 싶은 일이 있다의로 움직이기 쉬운 복장으로 참가해요

에서는 또!












TOTAL: 6964

番号 タイトル ライター 参照 推薦
文の作成は該当の主題にふさわしいようにしてください… 관리자 08-26 572 6
6964 女性が嫌いな男の運転5選(自動車旅行・ドライブデー… (4) nnemon2 10-13 55 1
6963 いよいよ帰還! (22) し〜さま 10-13 130 1
6962 原(hara)美術館他 nnemon2 10-13 29 0
6961 JR最南端の駅、西大山を目指して4 RapidMoonlight 10-10 39 0
6960 BBCが日本のメイドカフェを体験旅行 JAPAV10 10-10 38 0
6959 自衛隊が旭日旗を掲げてポーランド旅行 JAPAV10 10-10 48 0
6958 韓国旅行客激減も旅行収支黒字は過去最高 8月国際収支 (3) JAPAV10 10-10 33 0
6957 アメリカの絶景、韓国車ミニバンの旅 (21) かすもち 10-09 140 0
6956 自転車で北海道 (1) Big3 10-08 69 0
6955 M氏の事件簿(我中国語得意編) (4) し〜さま 10-08 101 2
6954 アメリカの何気ない田舎のdrive風景等 nnemon2 10-08 226 0
6953 中世ファンタジー音楽(イメージ)と旅行風景 nnemon2 10-08 34 0
6952 呪われた週末? (11) し〜さま 10-07 135 0
6951 国内旅行で行きたいところ (22) かすもち 10-05 203 1
6950 桜の花見(hanami)旅行9(補足の投稿文あり) (1) nnemon2 10-05 69 0
6949 レスに不具合が生じてますので (4) natumikan582 10-04 136 0
6948 迷惑してるのはronさんだけじゃない (39) natumikan582 10-04 143 0
6947 運営はあてにならないので同好会 (34) natumikan582 10-04 130 4
6946 荒らしは消えろ。運営は働け。 (9) Ron Zacapa 10-02 214 4
6945 こんなデートがしてみたい!女子の理想のデートプラン… nnemon 10-02 58 0