민박 방에는 텔레비젼이 있기는 있었지만, 텔레비젼을 봐 시간을 보내는 것은 아깝다.
올려보는 하늘에는 달도 별도 없고, 마을내는 이미 어둠에 덮이고 있었다. 나란히 서는
집들도 식사와 설거지를 끝냈는지, 웅성거림도 들려 오지 않고, 정적이 지배 하고 있었다.
이따금 개가 짖은 소리, 집을 둘러싸는 나뭇잎을 바람이 지나치는 소리, 내 구둣 소리가
할 뿐이다.
정적한 안에서 등색 조명에 비추어진 부분과 칠흑 어둠의 대비가 아름다운 초가집이 떠
올랐다.
낮이라면 이전의 여행에서도 보았고, 그 날의 오후도 몇번도 본 풍경이었지만, 낮에는
느끼지 않았던 ¥”그리움¥”이 문득 복받쳐 왔다.잠시 어둠의 저쪽을 응시했다.
民宿の部屋にはテレビがあることはあったが,テレビを見て過ごすのは勿體ない.
見上げる空には月も星もなく,村内には闇が覆っていた.立ち竝ぶ家も食事と後かた
づけを終えたのか,ざわめきも聞こえてこず,靜寂が支配していた.偶に犬の遠吠えと,
家家を取り圍む木木の葉を風が通りすぎる音,私の靴音がするだけだ.
靜寂の中から橙色の照明に照らされた部分と漆©ルの闇の對比が美しい藁葺きの家が浮か
び上がった.
晝間なら以前の旅行でも見たし,その日の午後も何回か見た風景だったが,晝には感じ
なかった「懷かしさ」が激しくこみ上げてきた.しばし闇の向こうを凝視した.
내 홈피 http://www.saram.jp 한국대문 韓國大門
민박 방에는 텔레비젼이 있기는 있었지만, 텔레비젼을 봐 시간을 보내는 것은 아깝다. 올려보는 하늘에는 달도 별도 없고, 마을내는 이미 어둠에 덮이고 있었다. 나란히 서는 집들도 식사와 설거지를 끝냈는지, 웅성거림도 들려 오지 않고, 정적이 지배 하고 있었다. 이따금 개가 짖은 소리, 집을 둘러싸는 나뭇잎을 바람이 지나치는 소리, 내 구둣 소리가 할 뿐이다. 정적한 안에서 등색 조명에 비추어진 부분과 칠흑 어둠의 대비가 아름다운 초가집이 떠 올랐다. 낮이라면 이전의 여행에서도 보았고, 그 날의 오후도 몇번도 본 풍경이었지만, 낮에는 느끼지 않았던 "그리움"이 문득 복받쳐 왔다.잠시 어둠의 저쪽을 응시했다.