旅行 GreenZonePositiveRelationship

부산의 불고기 요리점

부산의 불고기 요리점



 김해국제공항에 도착한 나는, 마중 나온 C군과 택시를 타, 부산시내로 향했다.

카와사키의 공업지대와 같이 살풍경한 곳을 택시는 달리고 있었다.병주 하는 버스가 전주와

공장의 담의 사이를 달리고 있는 것이 보였다.설마 버스는 보도 위를 달리고 있는 것일까?

택시보다 버스가 운전이 난폭하다고 느꼈다.쿄토도 버스가 택시보다 운전이 난폭하다.


그런 때에 내가 타는 택시가 돌연 세워져, 조수석에 여성 손님이 타 왔다.합승이다.

곳 바뀌면 물건 바뀐다고 하지만, 합승은 첫 경험이었다.당분간 달리고, 합승캬쿠를 구제하고,

택시는 또 달리기 시작했다.때마침 같은 방향의 손님이 잡히는 것일까?이상한 시스템이다.


 택시로 흐르는 라디오에서는 이른바 트롯 음악이나 코머셜이 들려 왔지만,

한국어를 알아 들을 수 없는 것이 조금 외로왔다.하지만 일본의 어딘가의 방언의 말이라고 말해져도

믿어 버릴 만큼, 어딘지 모르게 일본의 라디오에도 비슷하다.한국 여행의 묘미 (참다운 즐거움)은,

「일본을 닮아 있지만, 일본과는 다른」라고 하는, 패러렐 월드의 감각에서는?`「일까.

이 감각은 여행중에 몇번이나 맛보았다.이 감각은 재미있다.이윽고 내리막길의 저 편으로 부산항이 보여 왔다.

지형적으로는 나가사키나 코베, 요코스카를 닮아 있다.그리고 항구도시에 공통된다, 독특한 분위기가 있다.



 영도의 가까이의 C네가 사는 아파트에 짐을 두고 나서 C군의 친가로 향해, C군의 형(오빠)의

가족에게 일본 선물(토라야의 양갱)을 건네주고 나서 당분간 잡담했다.C군의 아버님은 C군보다 50세 정도 연상으로,

일본어를 할 수 있다고 (듣)묻고 있었지만, 당시의 서민의 일본어(이른바 타메구)로 놀랐다.

「우리들 한국인, 일본인, 형제!형제 사이 좋고!좋은데!알았는지!」처음은 화가 나고 있는지 생각했지만,

나의 손을 잡아 기뻐하고 있는 곳(중)을 보면, 이웃나라와의 친선을 호소하고 있는 것 같았다.「한국인」에도 놀랐지만,

그 무렵에 일본어를 배운 사람은「한국인」의 일본어 발음을 모르고, 아직껏 일본에서는 한국인을 한국인과

부른다고 생각했을지도 모른다.「환영해 주셔 고마워요, 만나뵙게 되어 기쁩니다.

일본어 능숙하십니다, 언제까지나 건강하고 있어 주세요 」.그런 대답을 했다.C군에게는, 일본어 능숙하십니다는

아첨이군요라고 말해졌다.



 그 후에 택시로 목장원이라고 하는 불고기가게로 향했다.바다를 내려다 보는 산 위에 있는 레스토랑에서

옛날은 정말로 목장이 있던 장소인것 같지만, 이름과는 달라 고급점이었다.안은 드라이브인의 식당의

같은 넓은 방이 되어 있고, 여기저기에서 불고기를 굽고 있었다.갈비와 로스라고 부탁하는 것만으로,

예의 오덕 김치나 나물등의 반찬이 차례차례로 옮겨져 왔다.가게에는 퀼로트 모습의 젊은 여성과

타이트 스커트로 캐리어 우먼풍의 여성의 2종류의 점원이 있고, 물건을 옮기거나 접시를 내리거나 하는 것은 젊은 여성,

주문을 받거나 고기를 굽는 것은 캐리어 우먼의 분이었다.그 캐리어 우먼은 오른손에 가위,

왼손에 톤그라고 하는 용감한 모습으로, 차례차례로 손님의 고기를 구어 사라에 실어서 가 우리에게 소주를 권해

젊은 여성에게 취하러 가게 하고 있었다.다소의 일본어도 할 수 있었다.이 사람도 결코 웃는 얼굴은 보이지 않았다.

한국의 미인은 결코 웃지 않는다고 하는 분위기가 있는 것 같다.



 이 이후, 목장원은 C군과의 사이에「맛있는 불고기가게」의 은어가 되었다.그 후도 둘이서 불고기를 먹을 때마다,

목장원에 비하면 그저 그렇다라든지, 여기는 목장원같이 능숙하다든가, 그런 회화를 했다.

연구실의 다른 동료는 목장원을 모른다.남녀라도 동성이라도, 공유하는 비밀이 있으면 친밀하게 될 수 있는 것이다.

인간 관계는 재미있다.



 여기는 소주로 합시다라고 하는 것으로 한 잔째부터 소주로 건배 했다.그 한국식의 건배다.문자 그대로 건배의 뒤는

단번에 마시고 잔을 말려, 그것을 상대에게 보내고 나서 술을 따르는, 그 건배다.상대의 잔과 자신의 잔이 줄서면

「빨리 안경을 써 주세요」와 재촉 된다.과연 대량으로는 마실 수 없기 때문에, 단자균류과의 버섯의 일종에 붙는 잔과 같은,

작은 글래스로 마신다.나도 술은 싫지 않는 것과 이국에 온 흥분과 감격으로, 소주를 3개씩 마셨다.

조금 전의 캐리어 우먼도 기가 막혀 얼굴이다.그렇지만 웃지 않는 w



 어쨌든 마셔 먹어 웃고, 부산의 최초의 밤에는 깊어져 갔다.이 여행중은 어쨌든 대주를 마셨다.

이 과음으로 결국은 후회하게 되지만, 그것은 다음에 쓰기로 하자.
</script>



TOTAL: 10144

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3204 早朝のTOYO TIRES ターンパイク (旧箱....... RedSun 2010-12-21 1385 0
3203 釜山繁華街 taiwangirl 2010-12-20 1808 0
3202 北海道にある日本一の秘境駅 銀河 2010-12-19 1965 0
3201 そのようにスルゲオブナ.. どの事件....... kjkiouy 2010-12-19 2045 0
3200 猫が言った。「美し過ぎる韓国3大....... 1910chon35 2010-12-19 1734 0
3199 アジアンヒップホップの歴史 cleopatra 2010-12-19 1319 0
3198 猫が言った。「少し早いですが、フ....... koyangi2009 2010-12-26 1495 0
3197 2010 ソウル世界等軸制 KPOP1 2010-12-19 1342 0
3196 大報恩寺 栄養市民 2010-12-18 1453 0
3195 猫が言った。「日本は韓国の若者達....... 1910chon35 2010-12-18 1912 0
3194 釜山の焼肉料理店 Dartagnan 2010-12-18 2506 0
3193 猫が言った。「雨とあなた。ヤオン....... koyangi2009 2010-12-18 1403 0
3192 イタリアで大人気 j-pop cleopatra 2010-12-17 1304 0
3191 そのようにスルゲオブナ.. どの事件....... kjkiouy 2010-12-17 1197 0
3190 日本政府 国民に朝鮮戦争の難民の対....... colony35chon 2010-12-16 1691 0
3189 昔の釜山旅行 Dartagnan 2010-12-16 1842 0
3188 猫が言った。「たま駅長が韓国のテ....... koyangi2009 2010-12-18 2432 0
3187 倉庫を整理してから見つけた korsama2 2010-12-15 1431 0
3186 サーバー以前テスト kjclub 2010-12-15 1510 0
3185 パリの車窓から tikyuusiminn 2010-12-14 1505 0