伝統文化

 

  事件は昭和8年(1933年)6月17日に起きた。

  場所は大阪、天神橋筋六丁目交差点、通称「天六」交差点である。

 

警官(戸田巡査)◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「おい! そこの兵隊、止まりなさい! 赤信号だぞ!」

兵隊(中村一等兵)◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「………………………」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「こんなに注意しているのに分からないのか!」

 

兵隊は京阪電車駅前の安全地帯から市電を横切ろうとしていた。

 

警官の注意にも関わらず、信号を無視しようとした。

 

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「俺は兵隊だ。憲兵になら従うが、警官になど従えん。」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

(怒 怒 怒) ちょっと派出所まで来いや!」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「うわ!! なにをする!? 引っ張るな! ついて行くから放せ!!」

 

警官は兵隊を交差点の南にある派出所に連行した。

 

様子を見ていた市民が派出所に集まりだした。

 

派出所の中ではまだ警官と兵隊が喧嘩をしていた。

 

 

見かねた市民が憲兵隊に通報した。

 

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「市民から軍の兵士が派出所に連行されたと聞いて来た。」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「あ、いえ。大した事件ではありません。」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「本人も反省したようなので、もう帰ってもらって結構です。」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「それはお騒がせした。ほら、お前も頭を下げろ!」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「………………………」

当時は兵隊と警官の喧嘩は日常茶飯事だった。

 

しかし、憲兵と警官はお互いによく分かっており、あまり問題にしなかった。

 

 

 

 

…ところが、この報告を聞いて激怒した者たちがいた。

 

 

 兵士の上官である第4師団長(寺内寿一)とその参謀たちである。

 

つづく

 

 

参考 現在の天六交差点


고스톱 사건에 대해(그 1)

 

  사건은 쇼와 8년(1933년) 6월 17일에 일어났다.

  장소는 오사카, 텐짐바시관계 로쿠쵸노메 교차점, 통칭 「덴로쿠」교차점이다.

 

경관(토다 순경)◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「조카! 거기의 군인, 멈추세요! 적신호다!」

군인(나카무라 일등병)◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「………………………」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「이렇게 주의하고 있는데 모르는가!」

 

군인은 쿄토와 오사카 전철 역전의 안전지대로부터 시영전차를 횡단하려 하고 있었다.

 

경관의 주의에도 불구하고, 신호를 무시하려고 했다.

 

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「나는 군인이다.헌병에라면 따르지만, 경관 따위에게 따르게 하지 않아.」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

(로로로) 조금 출장소까지 와라나!」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「위!! 무엇을 한다!? 이끌지 말아라! 따라 가기 때문에 놓아라!!」

 

경관은 군인을 교차점의 남쪽에 있는 출장소에 연행했다.

 

상태를 보고 있던 시민이 출장소에 모임 냈다.

 

출장소안에서는 아직 경관과 군인이 싸움을 하고 있었다.

 

 

보기 힘든 시민이 헌병대에게 통보했다.

 

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「시민으로부터 군의 병사가 출장소에 연행되었다고 (들)물어 왔다.」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「아, 말해라.대단한 사건이 아닙니다.」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「본인도 반성한 것 같아서, 이제(벌써) 돌아가 좋습니다.」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「그것은 시끄럽게 했다.이봐요, 너도 고개를 숙여라!」

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

「………………………」

당시는 군인과 경관의 싸움은 일상다반사였다.

 

그러나, 헌병과 경관은 서로 잘 알고 있어 별로 문제삼지 않았다.

 

 

 

 

…그런데 , 이 보고를 (들)물어 격노한 사람들이 있었다.

 

 

 병사의 상관인 제4 사단장(데라우치 히사이치)과 그 참모들이다.

 

계속된다

 

 

참고 현재의 덴로쿠 교차점  



TOTAL: 8834

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2354
No Image
日本人 教育 - 日本の養鶏 Marich 2010-06-17 2201 0
2353
No Image
日本の養鶏について fmdoll 2010-06-17 4574 0
2352
No Image
阪神地域における人身御供について 黒猫 2010-06-16 2748 0
2351
No Image
朝鮮通信社そして Waegu(倭) 2010-06-16 2696 0
2350
No Image
浮世絵 歌川豊春 1192津九郎 2010-06-15 3455 0
2349
No Image
ソウル北村の韓屋 shakalaka 2010-06-15 2235 0
2348
No Image
通信使 - 鶏泥棒 Marich 2010-06-15 2353 0
2347
No Image
re:間には通信社を調査して見た♪そ....... Marich 2010-06-15 2118 0
2346
No Image
日本人 教育資料 - 朝鮮通信使行列 Marich 2010-06-15 2979 0
2345
No Image
寛延通信使を調べてみました♪その....... fmdoll 2010-06-14 4032 0
2344
No Image
寛延通信使を調べてみました♪その....... fmdoll 2010-06-14 2379 0
2343
No Image
浮世絵 歌川国芳 1192津九郎 2010-06-15 2584 0
2342
No Image
ゴーストップ事件について(ラスト....... eva_pachi 2010-06-12 3117 0
2341
No Image
日本伝統ふんどし写真 2010-06-11 7027 0
2340
No Image
論理的破綻日本人vs システムの破綻 k....... interrang 2010-06-11 2650 0
2339
No Image
韓国のごみ処理法の考察. 2010-06-11 1401 0
2338
No Image
韓国のごみ処理法の考察. 2010-06-11 1495 0
2337
No Image
わが身から正さねばならないゴミ問....... tairan 2010-06-11 2504 0
2336
No Image
韓国のごみ処理法 黒猫 2010-06-10 2457 0
2335
No Image
日本のごみ処理法 Marich 2010-06-10 2950 0