伝統文化



木造建築シリーズ。いくつかの木造建物を取り上げてみたい。第1号は、ファット・ジェム大聖堂(ベトナム)





 ベトナムのニンビン省に、ファット・ジェム大聖堂(Phat Diem Cathedral)がある。カトリックだが、ベトナム建築とも融合し、非常に面白い場所とのこと、足を運んだ。





ベトナムのバスは、乗り込んでからお金を払う。なので、切符購入に手間取ることが無い。




 そして到着。聖堂の前には池がある。実は背後に小山も築かれており、これは背山面水という風水思想の理想的な配置に基づいている。そう、キリスト教と風水思想がここでは合体したのだ。






そして大聖堂。前面が石造、背後がベトナムの伝統的な木造建築となる。実にユニークだね。1870年代に建造が始まり、1899年の完成とか。


 ところで、自分はこの建物を今年の初めに知った。実はこの建物のおかげでベトナム建築に興味がわき、後でディン(dinh)を知ることになったのである。なので、これを知らなければ、別の場所を旅していたであろう。




 さて、それでは大聖堂を見ていく。まずはファサードから。東洋と西洋の結合、ここにあり! 見慣れない造形だが、とてもよくまとまっているし、雰囲気も抜群だ。








そして大聖堂の中に入り、息をのむ。見事な木造による列柱空間、奥行きは実に74mもある。





 中央列の柱は高さが11mに達し、迫力があった。ディンの木太い感覚が生み出す迫力とは、また別種の迫力。何より上部に窓が設けられ、上から自然光が差し込む設計が素晴らしい。そのおかげで、堂内の高さ感も、荘厳さも増している。





 自分は長椅子に座り、この空間をじっくりと楽しんだ。訪問時は自然光のみによって照らされていたが、上から届く光により、柱、梁、束など、どれも良く浮かび上がっている。何という素晴らしい空間だろう。







内陣部分。 そうそう、柱が長いので分かりにくいが、やはり下ぶくれの胴張りが付けられていた。





 そして振り返る。立ち去りがたい魅力を備えているね。何より世界のキリスト教建築の中でも群を抜いて個性的だし、面白い存在だと思う。ここに来た甲斐があったと、心の底から思えたのであった。






大聖堂側柱、下ぶくれの胴張り。側柱は短いので、胴張りがよく分かる。








さて、大聖堂の周囲には、小さな聖堂が取り巻く。全部で5棟存在する。






それぞれ個性的で魅力的だった小さな聖堂。





特にこれは全て石造りで面白かった。内部は木造建築を模しており、群を抜いて個性的だね。





大聖堂背後の築山。風水とキリスト教の合体、ここにあり。



 Phat Diem Cathedral。ここは現在世界文化遺産登録に向けて取り組んでいるようだが、本当にその価値がある。とても面白い場所なのでありました。





목조 건축 시리즈 1 「File Allocation Table·슬램덩크대성당」



목조 건축 시리즈.몇개의 목조 건물을 채택해 보고 싶다.제1호는,File Allocation Table·슬램덩크대성당(베트남).





 베트남의 닌빈성에,File Allocation Table·슬램덩크대성당(Phat Diem Cathedral)이 있다.카톨릭이지만, 베트남 건축과도 융합해, 매우 재미있는 장소라는 것, 발길을 옮겼다.





베트남의 버스는, 타고 나서 돈을 지불한다.그래서, 표구입에 시간이 걸리는 것이 없다.




 그리고 도착.성당의 앞에는 연못이 있다.실은 배후에 작은 산도 쌓아 올려지고 있어 이것은세산면수라고 하는 풍수 사상의 이상적인 배치에 근거하고 있다.그래, 크리스트교와 풍수 사상이 여기에서는 합체 했던 것이다.






그리고대성당.전면이 석조, 배후가 베트남의 전통적인 목조 건축이 된다.실로 독특하다.1870년대에 건조가 시작되어, 1899년의 완성이라든지.


 그런데, 자신은 이 건물을 금년의 처음에 알았다.실은 이 건물 덕분에 베트남 건축에 흥미가 솟아, 다음에 딘(dinh)을 알게 되었던 것이다.그래서, 이것을 모르면, 다른 장소를 여행하고 있었을 것이다.




 그런데, 그러면 대성당을 보고 간다.우선은 외관으로부터.동양과 서양의 결합, 여기에 있어! 낯선 조형이지만, 매우 잘 결정되고 있고, 분위기도 발군이다.








그리고 대성당안에 들어와, 숨을 죽인다.훌륭한 목조에 의한 렬주공간, 깊이는 실로 74 m도 있다.





 중앙열의 기둥은 높이가 11 m에 이르러, 박력이 있었다.딘의 나무 굵은 감각이 낳는 박력이란, 또 별종의 박력.무엇보다 상부에 창이 설치되어 위로부터 자연광이 비추는 설계가 훌륭하다.그 덕분에, 당내의 높이감도, 장엄함도 늘어나고 있다.





 자신은 긴 의자에 앉아, 이 공간을 차분히 즐겼다.방문시는 자연광에만 따라 비추어지고 있었지만, 위로부터 도착하는 빛에 의해, 주, 량, 속 등, 모두 잘 떠오르고 있다.뭐라고 하는 훌륭한 공간일 것이다.







본존을 안치한 곳 부분. 그래그래, 기둥이 길기 때문에 이해하기 어렵지만, 역시 하줘의 몸통 의욕을 붙일 수 있고 있었다.





 그리고 되돌아 본다.떠나기 어려운 매력을 갖추고 있군요.무엇보다 세계의 크리스트교 건축 중(안)에서도 빼어나 개성적이고, 재미있는 존재라고 생각한다.여기에 온 보람이 있었다고, 마음속으로부터 생각된 것이다.






대성당측 기둥, 하줘의 몸통 의욕.측주는 짧기 때문에, 몸통 의욕을 잘 안다.








그런데, 대성당의 주위에는, 작은 성당이 둘러싼다.전부 5동존재한다.






각각 개성적으로 매력적이었다 작은 성당.





특히 이것은 모두 석조로 재미있었다.내부는 목조 건축을 본뜨고 있어 빼어나 개성적이구나.





대성당 배후의 석가산.풍수와 크리스트교의 합체, 여기에 있어.



 Phat Diem Cathedral.여기는 현재 세계 문화유산 등록을 향해서 임하고 있는 것 같지만, 정말로 그 가치가 있다.매우 재미있는 장소인 것이었습니다.






TOTAL: 8786

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8786
No Image
安井仲治展・100年近い歴史を有する....... (1) nnemon2 04-25 39 0
8785
No Image
舎人城(幻の城)他 (1) nnemon2 04-25 37 0
8784
No Image
100年近い歴史を有する鉄道駅・東京....... nnemon2 04-25 40 0
8783
No Image
横浜の130年の歴史を有する中国料理....... nnemon2 04-25 36 0
8782
No Image
横浜の145年以上の歴史を有する公園....... nnemon2 04-25 37 0
8781
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他1 nnemon2 04-22 236 0
8780
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他2 nnemon2 04-22 207 0
8779
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他3 nnemon2 04-22 197 0
8778
No Image
日本の四季と文化他(内容追加版) nnemon2 04-22 189 0
8777
No Image
60年以上の歴史を有する植物園(薔薇....... nnemon2 04-22 188 0
8776
No Image
深大寺他(薔薇の庭園散歩後編) nnemon2 04-22 196 0
8775
No Image
江戸城跡(2024年桜)前編 nnemon2 04-18 244 0
8774
No Image
江戸城跡(2024年桜)後編 nnemon2 04-18 235 0
8773
No Image
95年前の貴族の邸宅他5 nnemon2 04-18 243 0
8772
No Image
駄菓子(dagashi)の歴史他 nnemon2 04-18 232 0
8771
No Image
90年前の特急(express)列車 nnemon2 04-18 237 0
8770
No Image
95年前の貴族の邸宅他1 nnemon2 04-16 419 0
8769
No Image
95年前の貴族の邸宅他2 (1) nnemon2 04-16 336 0
8768
No Image
95年前の貴族の邸宅他3 (1) nnemon2 04-16 321 0
8767
No Image
95年前の貴族の邸宅他4 (1) nnemon2 04-16 319 0