伝統文化

はるか古代 高句麗の王 朱蒙 しゅもう には  兄 / 沸流・ふる  弟 / 温祚・おんそ  の二人の子が ありました。


二人の兄弟は 大勢の部族を率いて 南下していく途中で 兄弟の部隊は ふたてに分かれた。 /沸流は 海に面した弥鄒忽 ミチュエル に 弟 / 温祚は 内陸の尉礼城 ウィレソ に それぞれ建国しました。弟 / 温祚の国は 次第に発展・繁栄していき 馬韓 ばかん のひとつ 伯済になり百済 くだら となった。


一方 衰退していくばかりの /沸流の国は いつのまにか姿を消した‥‥』と書かれていますが日本列島に行き天皇家の祖になりました。日本の氏族の出自記録 「新撰姓氏録」という書物の序文に 次の記が見つかりました。


「真人は是 皇別の上氏なり この氏の筆頭は ”息長真人”で”誉田天皇” ほむだてんのう より出づ」と。この記述が 非常に重要なのです。 ”真人は是 皇別の上氏なり”とは 天皇の性は「真氏 しんし 」という意味です。


そして 真氏の筆頭は 息長真人おきながのまひと で 誉田天皇 ほむだてんのう より出た と書いてあるのです。この誉田天皇 ほむだてんのう とは 第15代/応神天皇 おうじんてんのう のことです。


沸流 フル の父親の名は 高句麗の王 「朱蒙 しゅもう 」でした。そして この朱蒙の父の名は 「解夫婁ヘブル 」という名前だったのです。「解夫婁ヘブル 」の「夫婁フル 」と 「沸流フル 」が 同じ読みの「フル」なので 大きな問題なのです。


そのなかでも とくに 「解夫婁ヘブル 」が 重要な注目点なのです。「聖書・祖先の系図」つまり 纏めると 次のようになります。『天皇家の本当の始祖は 高句麗の王 「朱蒙 しゅもう 」の息子である兄・沸流である。


そして その沸流が 第15代/応神天皇 おうじんてんのう である。 その沸流の祖父・解夫婁 ヘブル は ヘブライ人である。すると 天皇家の祖先は ヘブライ人である』


『日本書紀』によると、秦氏の先祖である弓月君は応神天皇の時に、百済から来朝し(四世紀とみられる)、百済百二十県の人を率いて日本に渡ろうとしているが新羅が妨害していると訴えた。そこで、天皇は新羅を牽制して彼らの渡来を助けた。



菅野よう子は弟 / 温祚・おんその百済王家の末裔だという。


ユダヤ人、たまたまではなく前から決められていたということ。


Ron Zacapa=발작 대위 천황가(형 / 비류·거절한다)와 (쿠다라)백제 왕가(제 / 온조·음소)

아득한 고대 고구려의 왕주몽 종류 이제(벌써)에는  형 / 비류·거절한다  제 / 온조·음소  의 두 명의 아이가 있었습니다.


두 명의 형제는 많은 부족을 인솔해 남하해 나가는 도중에 형제의 부대는 뚜껑이라고로 나누어졌다. /비류는 바다에 접한미추홀미츄엘에 제 / 온조는 내륙의 위례성위레소에 각각 건국했습니다.제 / 온조의 나라는 점차 발전·번영해 나가 마한 바보응의 하나백제가 되어(쿠다라)백제 백제 가 되었다.


한편 쇠퇴해 나갈 뿐의 /비류의 나라는 어느새 자취을 감추었다‥‥」라고 쓰여져 있습니다만 일본 열도에 가천황가의 선조가 되었습니다.일본의 씨족의 출자 기록 「신선 성씨록」이라고 하는 서적의 서문에 다음의 기가 발견되었습니다.


「마사토는 시황별의 상씨든지 이 씨의 필두는 ”숨나가자네인”으로”혼다 천황”헛됨보다 출」(이)라고.이 기술이 매우 중요합니다. ”마사토는 시황별의 상씨든지”와는 천황의 성은 「신씨 신사 」라고 하는 의미입니다.


그리고 신씨의 필두는 숨나가자네인 먼 바다인이의 마비로 혼다 천황헛됨보다 나왔다고 써 있다의입니다.이혼다 천황헛됨와는 제15대/응신천황 지난날응 입니다.


비류풀 의 부친의 이름은 고구려의 왕 「주몽 종류 이제(벌써) 」였습니다.그리고 이 주몽의 아버지의 이름은 「해부루헤불 」이라고 하는 이름이었습니다.「해부루헤불 」의 「부루풀 」이라고 「비류풀 」(이)가 같은 읽기의 「풀」이므로 큰 문제입니다.


그 중에서도 특히 「해부루헤불 」이 중요한 주목점입니다.「성서·조상의 계도」즉 모으면 다음과 같이 됩니다.「천황가의 진짜 시조는 고구려의 왕 「주몽 종류 이제(벌써) 」의 아들인 형·비류이다.


그리고 그 비류가 제15대/응신천황 지난날응이라고 의 팔짱 있다. 그 비류의 조부·해부루헤불은 헤브루인이다.그러자(면) 천황가의 조상은 헤브루인이다」


「일본 서기」에 의하면, 진씨의 선조인 유즈키노 기미는 응신천황때에, (쿠다라)백제에서 와 입궐해(4 세기로 보여진다), (쿠다라)백제백이10현의 사람을 인솔하고 일본에 건너려 하고 있지만 신라가 방해하고 있다고 호소했다.거기서, 천황은 신라를 견제해 그들의 도래를 도왔다.



칸노나름 아이는제 / 온조·음소의(쿠다라)백제 왕가의 후예라고 한다.

<iframe frameborder="0" src="http://www.youtube.com/embed/NuAAlwrYW9Y" width="640" height="360" class="note-video-clip" style="width: 801px; height: 450.562px;"></iframe>


유태인, 우연히는 아니고 전부터 정해져 있었다고 하는 것.



TOTAL: 8831

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8751
No Image
80年近い歴史を有するfashion brand他 nnemon2 04-09 1099 0
8750
No Image
パエリア(スペインの伝統料理)・....... nnemon2 04-09 1106 0
8749
No Image
握り寿司(東京の伝統料理)・東京....... nnemon2 04-09 1113 0
8748
No Image
日本の花見(hanami)文化(砧公園)....... nnemon2 04-08 1113 0
8747
No Image
日本の花見(hanami)文化(砧公園)....... nnemon2 04-08 1074 0
8746
No Image
150年近い歴史を有する大学他 nnemon2 04-03 1345 0
8745
No Image
116年の歴史を有する横浜の食品会社....... nnemon2 04-01 1351 0
8744
No Image
ナシゴレン(東南アジアの伝統料理....... nnemon2 03-31 1418 0
8743
No Image
大正ロマン他(内容追加版) nnemon2 03-29 1679 0
8742
No Image
正月の伝統料理(お節料理)2024年他 nnemon2 03-28 1806 0
8741
No Image
日本の正月の伝統料理(お節料理)20....... nnemon2 03-28 1750 0
8740
No Image
デンマークの伝統的なパン他 nnemon2 03-28 1730 0
8739
No Image
白和え(日本の伝統料理)他 nnemon2 03-25 2212 0
8738
No Image
140年近い歴史を有する炭酸飲料他 nnemon2 03-25 2138 0
8737
No Image
milky(70年以上の歴史を有するキャン....... nnemon2 03-25 1935 0
8736
No Image
年賀ハガキ(日本の伝統的なgreeting ca....... nnemon2 03-25 1886 0
8735
No Image
100年近い歴史を有するスナック菓子....... nnemon2 03-25 1878 0
8734
No Image
日本発祥の伝統文化 (* (2) ebay 03-25 1937 1
8733
No Image
Surrealism100年(板橋区立美術館)他 nnemon2 03-21 2147 0
8732
No Image
板橋区立郷土資料館他 nnemon2 03-21 2155 0