自動車

【画像:商品化が凍結されたSUZUKI「Kizashi」】

 SUZUKIは2010年に発売予¥定だった世界戦略車の商品化計画を凍結する方針を固めた。5日付で日本経済新聞が報じている。新規の顧客獲得に向け、SUZUKIは最も排気量が大きい3.0L超級の中大型車の開発を進めてきたが、世界規模での新車販売急減と小型車シフトの加速をにらみ商品化を見送る。加えてタイとロシアで計画していた海外新工場の稼働時期の先送りも決めた。SUZUKIは先月、前任の津田紘社長兼最高執行責任者が「体調がすぐれない。仕事に支障をきたすといけない」として辞任、鈴木修会長兼CEOが8年ぶりに社長再任となったばかり。鈴木氏は「経済がこういう状況だから緊急体制をしくしかない」して、経営資源の絞り込みを進めている。

 商品化を凍結するのは世界戦略車「Kizashi」。SUZUKIが得意とする小型車で獲得した顧客のうち上級車への買い替え客を囲い込む狙いで、最大排気量3.6Lの中大型車を開発していた。2008年秋時点では生産規模を当初予¥定より減らしたうえで商品化を検討していた。

 

【画像:Hondaが開発を中止した「NSX」後継車】

 自動車業界では、既にHondaがF1からの撤退と同じくしてスポーツカー「NSX」後継車の開発を中止、埼玉県内に建設する新工場の稼働を延期した。TOYOTAもISUZUとの乗用車向けディーゼルエンジンの共同開発を凍結、ISUZUが北海道に建設予¥定だった新工場建設を白紙化した。

 自動車メーカー各社は相次いで経営戦略を見直しているが、その中でハイブリッドカー(HV)や電気自動車(EV)については開発を強化する方針を打ち出しているのも特徴で、今回「Kizashi」の商品化を凍結したSUZUKIも、GMとの共同研究開発に携わる職員を現在の3倍に相当する30人に増やし、両社でHVやEVの開発を急ぐ方針だ。


SUZUKI 「Kizashi」의 상품화 동결

【화상:상품화가 동결된 SUZUKI 「Kizashi」】

 SUZUKI는 2010년에 발매예정이었던 세계 전략차의 상품화 계획을 동결할 방침을 굳혔다.5 일자로 일본 경제 신문이 알리고 있다.신규의 고객 획득을 향해서 SUZUKI는 가장 배기량이 큰 3.0 L초급의 중대형차의 개발을 진행시켜 왔지만, 세계 규모로의 신차판매 급감과 소형차 시프트의 가속을 노려봐 상품화를 보류한다.더해 타이와 러시아에서 계획하고 있던 해외 신공장의 가동 시기의 재고도 결정했다.SUZUKI는 지난 달, 전임 츠다 히로시 사장겸 최고 집행 책임자가 「컨디션이 시원치 않다.일에 지장을 초래하면 안 된다」로서 사임, 스즈키 오사무 회장겸 CEO가 8년만에 사장 재임이 되었던 바로 직후.스즈키씨는 「경제가 이런 상황이니까 긴급 체제를 깔 수 밖에 없다」하고, 경영 자원의 추출을 진행시키고 있다.

 상품화를 동결하는 것은 세계 전략차 「Kizashi」.SUZUKI가 자랑으로 여기는 소형차로 획득한 고객 중 상급차에의 다시 사들이기객을 둘러싸는 목적으로, 최대 배기량 3.6 L의 중대형차를 개발하고 있었다.2008년 가을 시점에서는 생산 규모를 당초예정보다 줄인 위에 상품화를 검토하고 있었다.

 

【화상:Honda가 개발을 중지한 「NSX」후계차】

 자동차 업계에서는, 이미 Honda가 F1로부터의 철퇴로 같이 해 스포츠카 「NSX」후계차의 개발을 중지, 사이타마현내에 건설하는 신공장의 가동을 연기했다.TOYOTA도 ISUZU와의 승용차를 위한 디젤 엔진의 공동 개발을 동결, ISUZU가 홋카이도에 건설예정이었던 신공장 건설을 백지화했다.

 자동차 메이커 각사는 연달아 경영전략을 재검토하고 있지만, 그 중에 하이브리드 카(HV)나 전기 자동차(EV)에 대해서는 개발을 강화할 방침을 내세우고 있는 것도 특징으로, 이번 「Kizashi」의 상품화를 동결한 SUZUKI도, GM와의 공동 연구 개발에 종사하는 직원을 현재의 3배에 상당하는 30명으로 늘려, 양 회사에서 HV나 EV의 개발을 서두를 방침이다.



TOTAL: 0

番号 タイトル ライター 参照 推薦

ポストがありません.