自動車

 

EPA finds Hyundai, Kia overstated gas mileage

米EPA、HyundaiとKiaの過大な燃費申告を摘発

 

http://news.yahoo.com/epa-finds-hyundai-kia-overstated-gas-mileage-080321368—finance.html

 

DETROIT (AP)  Hyundai and Kia overstated the gas mileage on most of their models from the past three years in an embarrassing blunder that could bring sanctions from the U.S. government and millions of dollars in payments to car owners.
Because of the inflated mileage, discovered during an audit by the Environmental Protection Agency, the Korean automakers must retrofit the
window stickers on the cars, reducing their fuel economy figures by one-to-six miles per gallon depending on the model, the agency said Friday.
HyundaiとKiaが過去3年間の大半の車種で燃費を過大に申告していることが判明した。この当惑すべき過失により、米政府からの処罰と車オーナーへの大規模な補償という事態に進展する可能性がある。
EPAがこの金曜日発表したところによれば、今回EPAの監査によって発覚した誇張された燃費によって、韓国の自動車メーカー2社は車両上のウインドステッカーの貼替えを余儀なくされ、車種
によって1 から 6 mpgの燃費値を削減することになる、とのことだ。

 

“Consumers rely on the window sticker to help make informed choices about the cars they buy,” said Gina McCarthy, assistant administrator of the EPA"s air quality office. “EPA"s investigation will help protect consumers and ensure a level playing field among automakers.”
The EPA said its inquiry into the errors is continuing, and the agency would not comment when asked if the companies will be fined or if a
criminal investigation is under way. But the EPA said it"s the first case in which erroneous test results were uncovered in a large number of vehicles from the same manufacturer. Only two similar errors have been discovered since 2000, and those involved single models.
「消費者は自動車を購入する際にウィンドステッカーの情報を頼りにしています。」 EPAのair quality officeの副行政官、Gina MaCarthyは語る。
「EPAの監査は消費者を守り、自動車メーカーの公平な競争の場を確保します。」
EPAによればHyundai/Kiaによる過失の検証はまだ継続中であり、両社が罰金を支払うのか、あるいは犯罪捜査が進行しているのかについてはコ
メントを差し控えた。しかしEPAは特定の自動車メーカーからこれほど多種の車種にわたって誤った試験結果が発覚したのは初めてのケースである、と述べた。実際、2000年以来、同様の誤りが発見されたのは2件のみであり、それも個々単一の車種についてである。

 

Hyundai and Kia executives apologized for the errors, said they were unintentional, and promised to pay the owners of 900,000 cars and SUVs for the difference in mileage. The payments, which will be made annually for as long as people own their cars, are likely to cost the companies hundreds of millions of dollars.
HyundaiとKiaの経営陣は誤りについて陳謝したが、これらは意図的なものではなかったとし、900,000台におよぶ対象乗用車とSUVオーナーに対し実燃費との差額について補償することを約束した。補償は、オーナーが車を保有し続ける限り毎年支払われることになり、両社にとっては数億ド
ル規模の費用負担になるものと推定される。

 

The EPA said it received about a dozen complaints from consumers that the mileage of their 2012 Hyundai Elantra compact cars didn"t match the numbers on the window stickers. So staffers at the EPA"s vehicle and fuel emission laboratory in Ann Arbor, Mich., included the Elantra in an annual audit that focused on cars that lead their market segments in mileage.
EPAによれば、2012年モデルのHyundai Elantraが、ウィンドステッカー上の燃費に達しないことについて消費者から多数の苦情が寄せられていたと
いう。そこでAnn Arborに所在するEPAの自動車燃費試験場の職員は、市場セグメント上で最良の燃費をうたっている車種についての年次の監査にElantraを加えることになった。

 

The audit turned up discrepancies between agency test results and data turned in by Hyundai and Kia, the EPA said. As a result, the automakers will have to knock one or two miles per gallon off the mileage posted on most of the models” window stickers. Some models will lose three or four miles per gallon, and the Kia Soul, a funky-looking boxy small SUV, will lose six mpg from the highway mileage on its stickers.
この監査において、EPAのテスト結果と、Hyundai/Kiaの提出データの食い違いが発覚した。その結果、両自動車メーカーは、大半の車種のウィン
ドステッカーから1ないし2 mpgを差し引かなくてはならなくなった。さらにいくつかの車種においては 3から4 mpgを減らすことになり、ファンキーな外観の小型SUV、Kia Soulに至ってはハイウェイ燃費を6 mpgも減らすことになった。

 

Hyundai and Kia are owned by the same company and share factories and research, but they sell different vehicles and market them separately. The companies said the mistakes stemmed from procedural differences between their mileage tests and those performed by the EPA.
HyundaiとKiaは同じ会社によって所有され、工場と研究開発を共有しているが、各々異なる車両を発売し、個別に販売している。両社はこの
過誤は、彼らの燃費テストと、EPAによる燃費テストの手順上の違いに起因していると述べている。

 

“We"re just extremely sorry about these errors,” said John Krafcik, Hyundai"s CEO of American operations. “We"re driven to make this right.”
The changes affect 13 models from the 2011 through 2013 model years, including seven Hyundais and six Kias. Window stickers will have to
be changed on some versions of Hyundai"s Elantra, Sonata Hybrid, Accent, Azera, Genesis, Tucson, Veloster and Santa Fe models, as well as the Kia Sorrento, Rio, Soul, Sportage and Optima Hybrid.
「我々はこれら過失について真摯に陳謝します。」米国Hyundai社長 John Krafcikは語る。「過ちについて直ちに是正します。」是正措置は2011
年から2013年モデルの13車種、Hyundaiからの7車種とKiaからの6車種に及ぶ。HyundaiのElantra、Sonata Hybrid、Accent、Azera、Genesis、Tucson、Veloster、Santa Fe、またKiaのSorrento、Rio、Soul、Sportage、Optima Hybrid のいくつかのバージョンにおいてウィンドステッカーが貼り替えられることになる。

 

Michael Sprague, executive vice president of marketing for Kia Motors America, also apologized and said the companies have a program in place to reimburse customers for the difference between the mileage on the window stickers and the numbers from the EPA tests.
The companies will find out how many miles the cars have been driven, find the mileage difference and calculate how much more fuel the
customer used based on average regional fuel prices and combined city-highway mileage. Customers also would get a 15 percent premium for the inconvenience, and the payments would be made with debit cards, Sprague said. The owner of a car in Florida with a one mpg difference who drove 15,000 miles would get would get a debit card for $88.03 that can be refreshed every year as long as the person owns the car, Sprague said.
米国Kiaの販売副社長、Michael Spragueもまた陳謝し、ウィンドステッカー上の燃費と今回EPAが示した燃費との差分についてユーザーに補償
するプログラムを実施する、と述べた。両社はまず過去に車両が走行した距離を確認し、燃費の違いを調べたうえで、地域の平均的な燃料価格と市外/ハイウェイ複合燃費に基づいてユーザーがどれだけ余分に燃料を使ったことになるか計算する。Spragueによれば、ユーザーは今回の不都合を勘案して15%のプレミアムを得たうえで、支払いはデビットカードによって為されるとのこと。例えば 1 mpgの燃費差がある車を所有するFloridaのオーナーが、過去15,000マイル走行していた場合、88.03ドルのデビットカードを受け取ることになり、さらにこのユーザーが該当車を保有し続けるかぎり、毎年これは更新され続けることになるという。

 

If all 900,000 owners get cards for $88.03, it would cost the automakers more than $79 million a year.
もし、900,000人のオーナーが全員 88.03ドル受け取るならば、両自動車メーカーの負担は 年 79百万ドル以上になる。

 

For information, owners can go to www.hyundaimpginfo.com or www.kiampginfo.com .
詳細について、オーナーは
www.hyundaimpginfo.com or www.kiampginfo.com .で確認できる。

 

Sung Hwan Cho, president of Hyundai"s U.S. technical center in Michigan, said the EPA requires a complex series of tests that are very sensitive and can have variations that are open to interpretation. The companies did the tests as they were making a large number of changes in their cars designed to improve mileage. The changes, such as direct fuel injection into the cylinders around the pistons, further complicated the tests, Cho said.
“This is just a procedural error,” he said. “It is not intended whatsoever.”
ミシガンのHyundai米国テクニカルセンター長、Sung Hwan Choによれば、EPAは非常に繊細で多岐に渡る一連の複雑なテストをメーカーに要求
しており、そのことが解釈の違いを生じかねない、と言う。両社は、燃費を向上させるために多数の設計変更をするたびに燃費試験を実施してきた。ピストン周りへのシリンダへの直噴を含む、それら設計変更が燃費テストをさらに複雑にした、とChoは語る。


「このことは手順上の誤りに過ぎない。」彼は言う。「決して意図したものではない。」

 

Krafcik said the companies have fixed testing procedures and are replacing window stickers on cars in dealer inventories. Owners can be confident in their mileage stickers now, he said, adding that Hyundai will still be among the industry leaders in gas mileage even with the revised window stickers.
The mileage was overstated on about one-third of the Hyundais and Kias sold during the three model years, he said.
Krafcik社長によれば、両社はすでにテスト手順を改善しており、ディーラーにある車両のウィンドステッカーを交換中であるとのこと。もう今はオーナ
ーはHyundaiの燃費ステッカーを信用してよい、と彼は言い、さらにHyundaiは張り替えられた後のステッカー上の燃費をもってしても燃費において業界リーダーのうちの1社である、と付け加えた。
彼によれば、Hyundai/Kiaの販売された3年間のモデルイヤー車両のうち3分の1が過大な燃費を申告していた、という。

引用了

 

@@@@@@@@@@@@@

 

まあ、なんと言いますか、来るべきときが来た、ということでしょうか。

遅きに失した感も、無きにしも非ず、ですが。

 

まだEPAの検証は途上とのことなので、今後この極めて「不都合な真実」が

Hyundai/Kiaに何をもたらすかは知るべくもありません。

 

それにしても、Cho テクニカルセンター長の言い草はみっともないですね。

ついつい(時事板にいるときの癖で)

「このことは手順上の誤りに過ぎないnida!」

「決して意図したものではないnida!」

と、書きそうになりましたが、さすがにそれは止めておきましたw

 

 

 

そう言えば、

「日本車の燃費はHyundai/Kiaのそれに比べて圧倒的に劣るnida!」

とか、叫んでいた韓国のお友達がいましたね。

 

彼も、ある意味では「被害者」なのでしょう、きっと。

同情はしませんがw


【드디어 비밀이나 나쁜일이 드러남】 Hyundai/Kia의 무례한 진실

 

EPA finds Hyundai, Kia overstated gas mileage

미 EPA, Hyundai와 Kia의 과대한 연비 신고를 적발

 

http://news.yahoo.com/epa-finds-hyundai-kia-overstated-gas-mileage-080321368--finance.html

 

DETROIT (AP)   Hyundai and Kia overstated the gas mileage on most of their models from the past three years in an embarrassing blunder that could bring sanctions from the U.S. government and millions of dollars in payments to car owners.
Because of the inflated mileage, discovered during an audit by the Environmental Protection Agency, the Korean automakers must retrofit the
window stickers on the cars, reducing their fuel economy figures by one-to-six miles per gallon depending on the model, the agency said Friday.
Hyundai와 Kia가 과거 3년간의 대부분의 차종으로 연비를 과대하게 신고하고 있는 것이 판명되었다.이 당혹 해야 할 과실에 의해, 미 정부로부터의 처벌과 차오너에의 대규모 보상이라고 하는 사태에 진전할 가능성이 있다.
EPA가 이 금요일 발표한 것에 따르면, 이번 EPA의 감사에 의해서 발각된 과장된 연비에 의해서, 한국의 자동차 메이커 2사는 차량상의 윈드 스티커의 첩 바꾸어를 피할수 없게 되어 차종
에 의해서 1 에서 6 mpg의 연비치를 삭감하게 된다, 라는 것이다.

 

"Consumers rely on the window sticker to help make informed choices about the cars they buy," said Gina McCarthy, assistant administrator of the EPA"s air quality office. "EPA"s investigation will help protect consumers and ensure a level playing field among automakers."
The EPA said its inquiry into the errors is continuing, and the agency would not comment when asked if the companies will be fined or if a
criminal investigation is under way. But the EPA said it"s the first case in which erroneous test results were uncovered in a large number of vehicles from the same manufacturer. Only two similar errors have been discovered since 2000, and those involved single models.
「소비자는 자동차를 구입할 때에 윈도우 스티커의 정보를 의지하고 있습니다.」 EPA의 air quality office의 부행정관, Gina MaCarthy는 말한다.
「EPA의 감사는 소비자를 지켜, 자동차 메이커의 공평한 경쟁의 장소를 확보합니다.」
EPA에 의하면 Hyundai/Kia에 의한 과실의 검증은 아직 계속중이며, 양 회사가 벌금을 지불하는지, 혹은 범죄 수사가 진행되고 있는지에 대해서는 코
먼트를 삼갔다.그러나 EPA는 특정의 자동차 메이커로부터 이 정도 다종의 차종에 걸쳐서 잘못된 시험 결과가 발각된 것은 첫 케이스이다, 라고 말했다.실제, 2000년 이래, 같은 잘못이 발견된 것은 2건뿐이어, 그것도 개개 단일의 차종에 대해이다.

 

Hyundai and Kia executives apologized for the errors, said they were unintentional, and promised to pay the owners of 900,000 cars and SUVs for the difference in mileage. The payments, which will be made annually for as long as people own their cars, are likely to cost the companies hundreds of millions of dollars.
Hyundai와 Kia의 경영진은 잘못에 대해 진사했지만,이것들은 의도적인 물건은 아니었다로 해, 900,000대에 미치는 대상 승용차와 SUV 오너에 대해실연비와의 차액에 대해 보상할 것을 약속했다.보상은, 오너가 차를 계속 보유하는 한 매년 지불되게 되어, 양 회사에 있어서는 수억드
르 규모의 비용 부담이 되는 것이라고 추정된다.

 

The EPA said it received about a dozen complaints from consumers that the mileage of their 2012 Hyundai Elantra compact cars didn"t match the numbers on the window stickers. So staffers at the EPA"s vehicle and fuel emission laboratory in Ann Arbor, Mich., included the Elantra in an annual audit that focused on cars that lead their market segments in mileage.
EPA에 의하면, 2012년 모델의 Hyundai Elantra가, 윈도우 스티커상의 연비에 이르지 않는 것에 붙어 소비자로부터 다수의 불평이 전해지고 있었다고
한다.거기서 Ann Arbor에 소재하는 EPA의 자동차 연비 시험장의 직원은, 시장 세그먼트(segment)상에서 최선의 연비를 노래하고 있는 차종에 대한 연차의 감사에 Elantra를 더하게 되었다.

 

The audit turned up discrepancies between agency test results and data turned in by Hyundai and Kia, the EPA said. As a result, the automakers will have to knock one or two miles per gallon off the mileage posted on most of the models" window stickers. Some models will lose three or four miles per gallon, and the Kia Soul, a funky-looking boxy small SUV, will lose six mpg from the highway mileage on its stickers.
이 감사에 대하고, EPA의 테스트 결과와 Hyundai/Kia의 제출 데이터의 어긋나는 점이 발각되었다.그 결과, 양자동차 메이커는,대부분의 차종의 윈
드스텍카로부터 1내지 2 mpg를 공제하지 않으면 안 되게 되었다.한층 더 몇개의 차종에 대해 3에서 4 mpg를 줄이게 되어, 펑키인 외관의 소형 SUV, Kia Soul에 이르러 하이웨이 연비를 6 mpg도 줄이게 되었다.

 

Hyundai and Kia are owned by the same company and share factories and research, but they sell different vehicles and market them separately. The companies said the mistakes stemmed from procedural differences between their mileage tests and those performed by the EPA.
Hyundai와 Kia는 같은 회사에 의해서 소유되어 공장과 연구 개발을 공유하고 있지만, 각각 다른 차량을 발매해, 개별적으로 판매하고 있다.양 회사는 이
과오는, 그들의 연비 테스트와 EPA에 의한 연비 테스트의 순서상의 차이에 기인하고 있다고 말하고 있다.

 

"We"re just extremely sorry about these errors," said John Krafcik, Hyundai"s CEO of American operations. "We"re driven to make this right."
The changes affect 13 models from the 2011 through 2013 model years, including seven Hyundais and six Kias. Window stickers will have to
be changed on some versions of Hyundai"s Elantra, Sonata Hybrid, Accent, Azera, Genesis, Tucson, Veloster and Santa Fe models, as well as the Kia Sorrento, Rio, Soul, Sportage and Optima Hybrid.
「우리는 이것들 과실에 대해 진지하게 진사합니다.」미국 Hyundai 사장 John Krafcik는 말한다.「잘못에 대해 즉시 시정합니다.」시정 조치는 2011
년부터 2013년 모델의 13 차종,Hyundai로부터의 7 차종과 Kia로부터의 6 차종에 이른다.Hyundai의 Elantra, Sonata Hybrid, Accent, Azera, Genesis,Tucson, Veloster, Santa Fe, 또 Kia의 Sorrento, Rio, Soul, Sportage, Optima Hybrid 의 몇개의 버젼에 대해 윈도우 스티커가 붙여 체얻을 수 된다.

 

Michael Sprague, executive vice president of marketing for Kia Motors America, also apologized and said the companies have a program in place to reimburse customers for the difference between the mileage on the window stickers and the numbers from the EPA tests.
The companies will find out how many miles the cars have been driven, find the mileage difference and calculate how much more fuel the
customer used based on average regional fuel prices and combined city-highway mileage. Customers also would get a 15 percent premium for the inconvenience, and the payments would be made with debit cards, Sprague said. The owner of a car in Florida with a one mpg difference who drove 15,000 miles would get would get a debit card for $88.03 that can be refreshed every year as long as the person owns the car, Sprague said.
미국 Kia의 판매 부사장, Michael Sprague도 또 진사해, 윈도우 스티커상의 연비와 이번 EPA가 가리킨 연비와의 차분에 대해 유저에게 보상
하는 프로그램을 실시한다, 라고 말했다.양 회사는 우선 과거에 차량이 주행한 거리를 확인해, 연비의 차이를 조사한 데다가, 지역의 평균적인 연료가격과 시외/하이웨이 복합 연비에 근거해 유저가 얼마나 여분으로 연료를 사용한 것이 되는지 계산한다.Sprague에 의하면, 유저는 이번부적당을 감안해 15%의 프리미엄을 얻은 데다가, 지불은 데빗 카드(debit card)에 의해서 해진다라는 것.예를 들면 1 mpg의 연비차이가 있는 차를 소유하는Florida의 오너가, 과거 15,000마일 주행하고 있었을 경우, 88.03 달러의 데빗 카드(debit card)를 받게 되어, 한층 더 이 유저가 해당차를 계속 보유하는 한, 매년 이것은 갱신계속 되게 된다고 한다.

 

If all 900,000 owners get cards for $88.03, it would cost the automakers more than $79 million a year.
만약, 900,000명의 오너가 전원 88.03 달러 받는다면, 양자동차 메이커의 부담은 연 79백만 달러 이상이 된다.

 

For information, owners can go to www.hyundaimpginfo.com or www.kiampginfo.com .
상세한 것에 대하여, 오너는
www.hyundaimpginfo.com or www.kiampginfo.com .그리고 확인할 수 있다.

 

Sung Hwan Cho, president of Hyundai"s U.S. technical center in Michigan, said the EPA requires a complex series of tests that are very sensitive and can have variations that are open to interpretation. The companies did the tests as they were making a large number of changes in their cars designed to improve mileage. The changes, such as direct fuel injection into the cylinders around the pistons, further complicated the tests, Cho said.
"This is just a procedural error," he said. "It is not intended whatsoever."
미시간의 Hyundai 미국 테크니컬 센터장, Sung Hwan Cho에 의하면, EPA는 매우 섬세하고 다방면에 건너는 일련의 복잡한 테스트를 메이커에 요구
하고 있어, 그것이 해석의 차이를 일으킬 수도 있는 , 이라고 말한다.양 회사는, 연비를 향상시키기 위해서 다수의 설계 변경을 할 때마다 연비 시험을 실시해 나무.피스톤 주위에의 실린더에의 직분을 포함한, 그것들 설계 변경이 연비 테스트를 한층 더 복잡하게 했다, 라고 Cho는 말한다.


「이것은 순서상의 잘못에 지나지 않는다.」그는 말한다.「결코 의도한 것은 아니다.」

 

Krafcik said the companies have fixed testing procedures and are replacing window stickers on cars in dealer inventories. Owners can be confident in their mileage stickers now, he said, adding that Hyundai will still be among the industry leaders in gas mileage even with the revised window stickers.
The mileage was overstated on about one-third of the Hyundais and Kias sold during the three model years, he said.
Krafcik 사장에 의하면, 양 회사는 벌써 테스트 순서를 개선하고 있어, 딜러에 있는 차량의 윈도우 스티커를 교환중이다라는 것.이제(벌써) 지금은 오너
-는 Hyundai의 연비 스티커를 신용해도 좋다, 라고 그는 말해, 한층 더Hyundai는 새로 바를 수 있었던 후의 스티커상의 연비를 가지고 해도 연비에 대해 업계 리더 중 1사이다, 라고 덧붙였다.
그에 의하면, Hyundai/Kia의 판매된 3년간의 모델 이어 차량중 3분의 1이 과대한 연비를 신고하고 있었다고 한다.

인용끝

 

@@@@@@@@@@@@@

 

뭐, 뭐라고 말합니까, 와야 할 때가 왔다, 라고 하겠지요인가.

지 나무가 지나친 감도, 없는 것으로 하지도 비않다, 입니다만.

 

아직 EPA의 검증은 도상이라는 것이므로, 향후 이 지극히 「무례한 진실」이

Hyundai/Kia에 무엇을 가져올까는 알 수가 없습니다.

 

그렇다 치더라도, Cho 테크니컬 센터장의 말투는 보기 흉하네요.

그만(시사판에 있을 때의 버릇으로)

「이것은 순서상의 잘못에 지나지 않는 nida!」

「결코 의도한 것이 아닌 nida!」

라고 쓸 것 같게 되었습니다만, 과연 그것은 멈추어 두었던 w

 

 

 

그렇게 말하면,

「일본차의 연비는 Hyundai/Kia의 거기에 비교해 압도적으로 뒤떨어지는 nida!」

라든가, 외치고 있던 한국의 친구가 있었어요.

 

그도, 어떤 의미로는 「피해자」겠지요, 반드시.

동정은 하지 않습니다만 w

 



TOTAL: 17988

番号 タイトル ライター 参照 推薦
17948
No Image
jap 自動車の現実 (10) ca21Kimochi 03-10 340 0
17947
No Image
F1サウジアラビアRedbull HONDA 2連勝 (8) JAPAV57 03-10 330 1
17946
No Image
jap 自動車の現実 (5) ca21Kimochi 03-09 315 0
17945
No Image
2024年2月イタリア自動車販売 (9) JAPAV57 03-09 402 1
17944
No Image
jap 自動車の現実 (5) Ca21 03-07 353 0
17943
No Image
2024年2月の米国自動車販売 (10) JAPAV57 03-06 410 1
17942
No Image
EVのタイヤの減りが2倍。粉塵も深刻 (4) JAPAV57 03-06 350 1
17941
No Image
jap 自動車の現実 (5) ca21Kimochi 03-06 283 0
17940
No Image
市販化決定。 umiboze。 03-05 359 0
17939
No Image
jap 自動車の現実 (6) ca21Kimochi 03-04 314 0
17938
No Image
北米市場でTOYOTA圧勝。 (5) JAPAV57 03-04 472 1
17937
No Image
jap 自動車の現実 (3) ca21Kimochi 03-04 263 0
17936
No Image
日本自動車の現実w (3) oozinn 03-04 410 1
17935
No Image
jap 自動車の現実 (3) ca21Kimochi 03-03 293 0
17934
No Image
F1 2024開幕戦 Redbull HONDA優勝! (9) JAPAV57 03-03 354 1
17933
No Image
jap 自動車の現実 (3) ca21Kimochi 03-03 264 0
17932
No Image
さてWECが始まったが aooyaji588 03-03 253 0
17931
No Image
jap 自動車の現実 (17) ca21Kimochi 02-29 408 0
17930
No Image
米国紙「ヒョンデが世界3大メーカー....... (5) vcd234 02-29 463 0
17929
No Image
10年かけたApple EV Car 中止 (5) JAPAV57 02-28 409 1