自由掲示板 FreeStyle

「間違いない。やつだ、やつが来たんだ。」


過去作品です。

MG RX-78-2 ガンダムです。(キットはVer.3.0を使用。)
これも某模型サイトに投稿しています。
基本色塗装後スミ入れ、ウェザリング等を施しています。その他諸々手を加えています。


仕事やSecondlifeのアバター作りなどの合間に作っていますので製作期間は2ヶ月程。







バーニアセンターにメタルパーツを使用。




コアファイターは脱着を考えて無塗装としています。

こんな感じです。


=======================================================================


現在 同好会のメンバーを募集しています。



「プラモデル愛好会」
模型のジャンルは自由!車・バイク・戦車・戦艦・飛行機・鉄道模型・建築模型・美少女フィギュア等お好みのジャンルで投稿してください。プラモデルを楽しみましょう!。


上手・下手は関係ありません!
模型が好きな人なら誰でもOKです!


加入はこちらからどうぞ 

Japanese /jp/cafe/PlasticModel
Korean /kr/cafe/PlasticModel

楽しくやりましょう♪

是非 ご参加ください。



MG RX-78-2 건담(암 플라스틱)

「틀림없다.녀석이다, 녀석이 왔다.」


과거 작품입니다.

MG RX-78-2 건담입니다.(킷은 Ver.3.0(을)를 사용.)
이것도 모모형 사이트에 투고하고 있습니다.
기본색도장 후 스미 넣어 웨저 링등을 베풀고 있습니다.그 외제들 손보고 있습니다.


일이나 Secondlife의 아바타(Avatar) 만들기등의 사이에 만들고 있기 때문에 제작 기간은 2개월정도.







버니어 센터에 메탈 파트를 사용.




코어 파이터는 탈착을 생각해 무도장으로 하고 있습니다.

이런 느낌입니다.


=======================================================================


현재 동호회의 멤버를 모집하고 있습니다.



「플라모델 애호회」
모형의 장르는 자유!차·오토바이·전차·전함·비행기·철도 모형·건축 모형·미소녀 피겨등 좋아하는 장르로 투고해 주세요.플라모델을 즐깁시다!.


우에데·시모데는 관계 없습니다!
모형을 좋아하는 사람이라면 누구라도 OK입니다!


가입은 이쪽으로부터 부디 

Japanese /jp/cafe/PlasticModel
Korean /kr/cafe/PlasticModel

즐겁게 합시다♪

부디 참가해 주십시오.




TOTAL: 33344

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33284 J-pop:Creepy Nuts-「Bling-Bang-Bang-Born」 nnemon2 03-15 267 0
33283 ウクライナの伝統料理・鹿児島の伝....... nnemon2 03-13 306 0
33282 60年以上の歴史を有するカレー粉他 (1) nnemon2 03-13 308 0
33281 70年近い歴史を有する梅の名所の公園....... nnemon2 03-13 299 0
33280 やっぱり観光には... !! 뽀독 03-13 140 0
33279 日本の四季と文化他 nnemon2 03-12 282 0
33278 府中市郷土の森博物館(梅の花)1 nnemon2 03-12 282 0
33277 府中市郷土の森博物館(梅の花)2 nnemon2 03-12 281 0
33276 府中市郷土の森博物館(梅の花)3 nnemon2 03-12 270 0
33275 Dragon Ballのテーマ曲他 nnemon2 03-12 257 0
33274 どれをもっと好みましょうか? 뽀독 03-12 139 0
33273 子犬, 猫も MRI 取るんだって? tonimnh 03-12 119 0
33272 ゆびさきと恋々のテーマ曲他 nnemon2 03-07 289 0
33271 わたしの幸せな結婚のテーマ曲他 nnemon2 03-07 283 0
33270 供給が多いのか... 뽀독 03-07 137 0
33269 水引(日本の伝統的な飾り)他 nnemon2 03-05 284 0
33268 リヨンの歴史地区・ヴィトレ城他 nnemon2 03-05 270 0
33267 日本のバレンタインデーの習慣の歴....... nnemon2 03-05 279 0
33266 旧岩崎東京本邸他前編 nnemon2 03-04 285 0
33265 旧岩崎東京本邸他後編 nnemon2 03-04 291 0