鉄道話

JR北海道の割れにくい窓 海外へ 投石横行のマレーシア採用 氷雪破損対応で開発


https://static.hokkaido-np.co.jp/image/article/650x366/217/c6afa0916ea09c938ec453454fec8550.jpg

ポリカーボネートの窓が使われているJR北海道の車両



 マレーシアの国鉄が、JR北海道が列車に導入している割れにくい窓を採用し、今月末から取り換え作業を始める。氷雪の直撃でも割れないようにJRが樹脂製品加工の東邦シートフレーム(東京)と共同開発したプラスチック製で、従来の強化ガラス製の200倍超の強度がある。マレーシアでは車両への投石による窓の破損が多発しており、割れにくい点が評価されたようだ。

 この窓が海外の鉄道に採用されたのは初めて。道内では、列車の高速化が進んだ1990年代、冬場に車両に付いた氷雪が落下し、その塊が線路に敷いた砕石をはね上げたり、氷雪自身が飛んだりして、列車の窓にぶつかり破損させる事故が目立つようになった。このためJR北海道は東邦シートフレームと割れにくいプラスチックの一種「ポリカーボネート」を使った窓を開発。2006年から導入を進めている。

 東邦シートフレームによると、この窓は従来の強化ガラス製と比べてコストは2倍ほどかかるが、200倍超の強度がある上、重さも3分の2と軽く、断熱性にも優れるという。

 マレーシアでは、国鉄車両に投石して乗客を驚かせるいたずらが横行し、窓の破損が問題となっている。ポリカーボネートの窓はJRでの導入以来割れたことがない点などをマレーシア側が評価。4月に東邦シートフレームに、全車両の約1割に当たる228両の窓約6千枚を発注した。

 同社によると、マレーシアは、数年かけて約6千枚の取り換えを終えた後、追加発注も計画しているという。窓を開発した同社の佐藤仁彦・北海道ポリカグループリーダーは「北海道の過酷な環境下でも割れない窓を、マレーシアでの採用を弾みに世界に売り込んでいきたい」と話す。(五十地隆造)



https://www.hokkaido-np.co.jp/article/217787



================================================================


================================================================





列車への投石なんて、

いたずらじゃなくて犯罪じゃないのか?

( ´・д・)




JR홋카이도의 갈라지기 어려운 창, 말레이지아에서 채용이라고 합니다.

JR홋카이도의 갈라지기 어려운 창해외에 투석 횡행의 말레이지아 채용 빙설 파손 대응으로 개발


https://static.hokkaido-np.co.jp/image/article/650x366/217/c6afa0916ea09c938ec453454fec8550.jpg

폴리카보네이트(polycarbonate)의 창이 사용되고 있는 JR홋카이도의 차량



 말레이지아의 국철이, JR홋카이도가 열차에 도입하고 있는 분열 어려운 창을 채용해, 이달 말부터 교환 작업을 시작한다.빙설의 직격에서도 갈라지지 않게 JR가 수지 제품 가공의 토호 시트프래임(도쿄)과 공동 개발한 플라스틱제로, 종래의 강화유리제의 200 2배 초과의 강도가 있다.말레이지아에서는 차량에의 투석에 의한 창의 파손이 다발하고 있어, 갈라지기 어려운 점이 평가된 것 같다.

 이 창이 해외의 철도에 채용된 것은 처음.도내에서는, 열차의 고속화가 진행된 1990년대, 겨울철에 차량을 뒤따른 빙설이 낙하해, 그 덩어리가 선로에 깐 쇄석을 치거나 빙설 자신이 날거나 하고, 열차의 창 무디어져 익어 파손시키는 사고가 눈에 띄게 되었다.이 때문에 JR홋카이도는 토호 시트프래임과 갈라지기 어려운 플라스틱의 일종 「폴리카보네이트(polycarbonate)」를 사용한 창을 개발.2006년부터 도입을 진행시키고 있다.

 토호 시트프래임에 의하면, 이 창은 종래의 강화유리제와 비교해서 코스트는 2배 정도 걸리지만, 200 2배 초과의 강도가 있다 위, 무게도 3분의 2로 가볍고, 단열성에도 뛰어난다고 한다.

 말레이지아에서는, 국철 차량에 투석 하고 승객을 놀래키는 장난이 횡행해, 창의 파손이 문제가 되고 있다.폴리카보네이트(polycarbonate)의 창은 JR로의 도입 이래 갈라졌던 적이 없는 점등을 말레이지아측이 평가.4월에 토호 시트프래임에, 전차량의 약 1할에 해당하는 228량의 창약 6천매를 발주했다.

 동사에 의하면, 말레이지아는, 수년 걸쳐 약 6천매의 교환을 끝낸 후, 추가 발주도 계획하고 있다고 한다.창을 개발한 동사의 사토 히토시언·홋카이도 포리카그르프리다는 「홋카이도의 가혹한 환경하에서도 갈라지지 않는 창을, 말레이지아에서의 채용을 탄력에 세계에 팔아 가고 싶다」라고 이야기한다.(50지 류조)



https://www.hokkaido-np.co.jp/article/217787



================================================================


================================================================





열차에의 투석은,

장난이 아니고 범죄 아닌 것인지?

( ′·д·)





TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
5133
No Image
ハワイで日本製完全自動鉄道が営業....... JAPAV57 2023-07-01 4098 1
5132
No Image
ドイツ鉄道「日本の定時率はドイツ....... JAPAV57 2023-06-30 3868 0
5131
No Image
日本と縁切ったKORAIL。全て中国製に....... JAPAV57 2023-06-25 4069 0
5130
No Image
久々に訪問した伊予西条駅。 (2) RapidMoonlight 2023-06-06 3705 0
5129
No Image
毎日外国人達が新幹線の動画UPしてる....... JAPAV57 2023-05-29 3620 1
5128
No Image
大統領専用列車軽服号 (2) domain 2023-05-22 3510 0
5127
No Image
何でKTXにはscreenドアが無いの? JAPAV57 2023-05-14 3454 0
5126
No Image
KTX、99.8%の定時到着率は嘘 (2) JAPAV57 2023-04-21 3140 0
5125
No Image
KTXに悲報、G7外相達が新幹線に感動し....... (2) JAPAV57 2023-04-18 3093 1
5124
No Image
KTXと新幹線の加速力を比較 (1) JAPAV57 2023-04-06 2929 0
5123
No Image
親日国台湾、新幹線12編成を導入 (1) JAPAV57 2023-03-19 2626 1
5122
No Image
ギリシア旅客列車と貨物列車が160km/h....... avenger 2023-03-02 2343 0
5121
No Image
栗林公園訪問時に利用したJR四国の写....... RapidMoonlight 2023-02-27 1776 0
5120
No Image
アメリカ中西部の鉄道、50年以上メン....... (1) masamasa123 2023-02-18 2158 0
5119
No Image
三菱重工がスペースジェット開発中....... (1) umiboze。 2023-02-07 1844 0
5118
No Image
【新幹線】重大事故を招き兼ねない....... (1) masamasa123 2023-01-31 1936 0
5117
No Image
E8系の試運転を2月末から開始 umiboze。 2023-01-28 1762 0
5116
No Image
日田彦山線BRTの電気バスが試験走行 (1) umiboze。 2023-01-26 1577 0
5115
No Image
ドイツ「日本の鉄道は世界一」 JAPAV57 2023-01-11 1618 0
5114
No Image
日本製メトロにバングラデシュ人大....... JAPAV57 2022-12-30 1721 1