鉄道話

高架突き破った電車、「クジラの尾」に乗り落下回避 オランダ

 


               
        「クジラの尾」の彫刻に電車が乗り落下を回避/Robin Utrecht/EPA-EFE/Shutterstock

「クジラの尾」の彫刻に電車が乗り落下を回避/Robin Utrecht/EPA-EFE/Shutterstock



(CNN) オランダのロッテルダム近郊で2日、操車場に入ろうとした地下鉄が高架の先端の車止めに突っ込む事故があった。車止めを突き抜けた車両は、クジラの尾の彫刻に乗り上げて、奇跡的に転落を免れていた。


地下鉄運行会社RETによると、事故を起こした車両は現地時間の午後0時半ごろ、ロッテルダム近郊のデ・アッケルス駅の高架上で車止めに突っ込んだ。乗務員は無事に車両から脱出した。


デ・アッケルス駅はロッテルダムを走る地下鉄の終点駅。列車は駅で乗客を降ろした後操車場に入っていき、そのまま車止めに突っ込んだ。車両がクジラの尾の彫刻に乗っていなければ、約10メートル下の地面に転落していたところだった。



  電車は高架の車止めを突き破った/Jeffrey Groeneweg/ANP/AFP/Getty Images

電車は高架の車止めを突き破った/Jeffrey Groeneweg/ANP/AFP/Getty Images



この彫刻は建築家のマーテン・スタイスさんが約20年前に制作した。スタイスさんはCNNの取材に対し、「驚いた。こんなことは予想していなかった」と話している。


線路はもともと公園だった場所の高架上に敷設されていた。クジラの尾の彫刻は、公園のスペースが失われる代替がほしいという地元住民の要望で設置されたものだった。


彫刻は樹脂製で、今回の事故で損傷していた可能性もある。「だがそうはならなかったらしい」とスタイスさんは言う。



  クジラの尾に乗った車両は高さ約10メートルの地点にある/Robin Utrecht/ANP/AFP/Getty Images

クジラの尾に乗った車両は高さ約10メートルの地点にある/Robin Utrecht/ANP/AFP/Getty Images



地元当局者によると、クジラの尾に乗った車両は高さ約10メートルの地点にあり、近くには池がある。重機のクレーンを配置するのは難しい状況。回収のメドはたたないが、まずは強風にあおられて列車が落下しないように安定させる作業を進める方針。



https://www.cnn.co.jp/travel/35161850.html



================================================================







公園のスペースが失われる代替がこの彫刻?


・・・わからん。

⎛´・ω・`⎞



고래는 전철을 구한다.

고가 찢은 전철, 「고래의 꼬리」에 타기 낙하 회피 네델란드


「고래의 꼬리」의 조각에 전철이 타 낙하를 회피/Robin Utrecht/EPA-EFE/Shutterstock

「고래의 꼬리」의 조각에 전철이 타 낙하를 회피 /Robin Utrecht/EPA-EFE/Shutterstock



(CNN) 네델란드의 로텔담 근교에서 2일, 정차장에 들어가려고 한 지하철이 고가의 첨단의 통행 금지에 돌진하는 사고가 있었다.통행 금지를 관통한 차량은, 고래의 꼬리의 조각에 올라앉고, 기적적으로 전락을 면하고 있었다.


지하철 운행 회사 RET에 의하면, 사고를 낸 차량은 현지시간의 오후 0시 반경, 로텔담 근교의 데·악케르스역의 고가상에서 통행 금지에 돌진했다.승무원은 무사하게 차량으로부터 탈출했다.


데·악케르스역은 로텔담을 달리는 지하철의 종점역.열차는 역에서 승객을 내린 후 정차장에 들어가, 그대로 통행 금지에 돌진했다.차량이 고래의 꼬리의 조각을 타지 않으면, 약 10미터하의 지면에 전락하고 있던 참이었다.


전철은 고가의 통행 금지를 찢었다/Jeffrey Groeneweg/ANP/AFP/Getty Images
전철은 고가의 통행 금지를 찢은 /Jeffrey Groeneweg/ANP/AFP/Getty Images



이 조각은 건축가의 마텐·스튜디오 의자씨가 약 20년전에 제작했다.스튜디오 의자씨는 CNN의 취재에 대해, 「놀랐다.이런 일은 예상하지 않았었다」라고 이야기하고 있다.


선로는 원래 공원이었던 장소의 고가상에 부설되고 있었다.고래의 꼬리의 조각은, 공원의 스페이스가 없어지는 대체를 갖고 싶다고 하는 현지 주민의 요망으로 설치된 것이었다.


조각은 수지제로, 이번 사고로 손상하고 있던 가능성도 있다.「하지만 그렇게는 안 되었던 것 같다」라고 스튜디오 의자씨는 말한다.


고래의 꼬리를 탄 차량은 높이 약 10미터의 지점에 있다/Robin Utrecht/ANP/AFP/Getty Images
고래의 꼬리를 탄 차량은 높이 약 10미터의 지점에 있는 /Robin Utrecht/ANP/AFP/Getty Images


현지 당국자에 의하면, 고래의 꼬리를 탄 차량은 높이 약 10미터의 지점에 있어, 가까운 곳에는 연못이 있다.중기의 크레인을 배치하는 것은 어려운 상황.회수의 목표는 끊지 않지만, 우선은 강풍에 선동되어 열차가 낙하하지 않게 안정시키는 작업을 진행시킬 방침.



https://www.cnn.co.jp/travel/35161850.html



================================================================







공원의 스페이스가 없어지는 대체가 이 조각?


···몰라요.

?′·ω·`?




TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
5153
No Image
若桜鉄道若桜駅にて花見♪ RapidMoonlight 04-06 221 2
5152
No Image
日本鉄道過激ファンたちの行為. avenger 03-16 662 0
5151
No Image
【前面展望】北星陸新幹線 敦賀車両....... umiboze。 02-22 1317 1
5150
No Image
スイッチバックと延命水の駅、出雲....... RapidMoonlight 02-10 1322 1
5149
No Image
喧嘩? 最後にヒーローが現れる masamasa123 02-06 1341 0
5148
No Image
アメリカ地下鉄に設置する構造.. avenger 01-26 1306 0
5147
No Image
【前面展望】JR貨物 函館貨物駅~青....... umiboze。 01-10 1450 1
5146
No Image
新幹線とKTXの違い (3) oozinn 2023-12-25 2169 1
5145
No Image
日本一長い路線バス。 umiboze。 2023-12-17 1830 0
5144
No Image
ホングックの出勤途中平凡な地下鉄....... japjapjapjaps 2023-12-03 2127 0
5143
No Image
ツインテールが可愛い女性車掌さん masamasa123 2023-11-29 2212 0
5142
No Image
日立系、イタリア高速鉄道車両受注....... げきちん 2023-11-15 2385 0
5141
No Image
バイク旅の途中に撮影した芸備線♪ RapidMoonlight 2023-10-16 2795 0
5140
No Image
英国新幹線HS2(high speed 2)建設工事 HITAC....... JAPAV57 2023-09-28 3228 0
5139
No Image
コロンビアで安物汽車乗り avenger 2023-09-22 2878 0
5138
No Image
EMU-320 高速列車試運転及びユティユボ....... (2) domain 2023-08-25 3751 0
5137
No Image
阪急、2031年に関空直通へ umiboze。 2023-08-17 3714 0
5136
No Image
テキサス新幹線にアムトラック参戦....... JAPAV57 2023-08-15 3932 0
5135
No Image
アイドルタクシー。 umiboze。 2023-08-04 3661 0
5134
No Image
世界最速を実現した日本の超電導リ....... (4) SongForAmerica456788 2023-07-03 4357 1