ミリタリー

日本の資金狙い鮮明に=F35の開発参加 後押し−米国防総省
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol&k=2009071600711 【ワシントン16日時事】
 
 米国防総省は15日、日本の次期主力戦闘機の有力候補になっているF22戦闘機の輸出に否定的な姿勢を示すとともに、日本がF35の開発に加われば、同機の開発コストを下げられるとの見解も示した。日本の資金で米軍の次期主力戦闘機となるF35の取得価格を下げたいとの本音を漏らした

形だ。


 同省のモレル報道官は記者会見で、「日本がF22の輸出仕様を購入するなら、非常に高額になる。F35を共同開発する資金に投じた方がいい」と述べた。

 国防総省がコスト削減を強調する背景には、戦闘機の大量退役に伴うF35の量産化がある。米軍は2010会計年度中だけで、老朽化やイラク戦争などで酷使したF15、F16などの戦闘機250機を退役させる。一方で、コストを抑えるため空・海軍と海兵隊の主力戦闘機の後継機をF35に一本化し、最終的にF35を約2400機調達する。


 議会筋によると、米軍の初期のF35取得単価は1億〜1億2000万ドル(約93億〜112億円)と予¥測されているが、同省は量産のピーク時には5600万ドル(53億円)程度にすることを目指している。
 

 F35の開発には米英やシンガポールなど計11カ国が参加。日本が加わる場合は、海外への武器輸出を禁止している武器輸出三原則を緩和しなければならない。

 議会では、F22の輸出仕様の調査研究報告を国防長官に義務付ける修正条項を予¥算法案に盛り込むなど、日本への輸出を支持する動きもある。

 ただ、仮に国防総省がF22の輸出を検討しても、1機2億5000万ドル(約235億円)以上といわれる価格に加え、機密保持を理由に日本国内での整備を制限する厳しい条件を付ける可能¥性がある。ゲーツ国防長官在任中は輸出解禁は難しいとの見方も出ている。(2009/07/16-23:22)


일본의 자금 노립니다!


일본의 자금 노려 선명히=F35의 개발 참가 지지-미 국방총성
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol&k=2009071600711 【워싱턴 16 일시사】
 
 미 국방총성은 15일, 일본의 차기 주력 전투기의 유력 후보가 되어 있는 F22 전투기의 수출에 부정적인 자세를 나타내는 것과 동시에, 일본이 F35의 개발에 참가하면, 같은 비행기의 개발비를 내릴 수 있다라는 견해도 나타내 보였다.일본의 자금으로 미군의 차기 주력 전투기가 되는 F35의 취득 가격을 내리고 싶다는 본심을 흘린형태다.

 동성의 모렐 보도관은 기자 회견에서, 「일본이 F22의 수출 사양을 구입한다면, 매우 고액이 된다.F35를 공동 개발하는 자금에 투자하는 것이 좋다」라고 말했다.

 국방총성이 코스트 삭감을 강조하는 배경에는, 전투기의 대량 퇴역에 수반하는 F35의 양산화가 있다.미군은 2010 회계 년도중에서만, 노후화나 이라크전쟁등에서 혹사 한 F15, F16등의 전투기 250기를 퇴역 시킨다.한편, 코스트를 억제하기 위해 하늘·해군과 해병대의 주력 전투기의 후계기를 F35에 일관되어, 최종적으로 F35를 약 2400기 조달한다.

 의회관계에 의하면,미군의 초기의 F35 취득 단가는 1억~1억 2000만 달러( 약 93억~112억엔)와 예측 되고 있지만, 동성은 양산의 피크시에는 5600만 달러(53억엔) 정도로 하는 것을 목표로 하고 있다.
 
 F35의 개발에는 미국과 영국이나 싱가폴 등 합계 11개국이 참가.일본이 더해지는 경우는, 해외에의 무기 수출을 금지하고 있는 무기 수출 삼원칙을 완화해야 한다.

 의회에서는, F22의 수출 사양의 조사 연구 보고를 국방장관에 의무화 하는 수정 조항을 예산법안에 포함시키는 등, 일본에의 수출을 지지하는 움직임도 있다.

 단지,만일 국방총성이 F22의 수출을 검토해도, 1기 2억 5000만 달러( 약 235억엔) 이상이라고 하는 가격에 가세해 기밀 보관 유지를 이유로 일본내에서의 정비를 제한하는 엄격한 조건을 붙이는 가능성이 있다.게이트 국방장관 재임중은 수출 해금은 어렵다는 견해도 나와 있다.(2009/07/16-23:22)


TOTAL: 0

番号 タイトル ライター 参照 推薦

ポストがありません.