ミリタリー

 http://blog.livedoor.jp/rakukan/archives/5453181.html

お笑い韓国軍:K-2戦車、さらに生産予定数を減らす模様……なんとかM48A3は退役できるっぽい

 大韓民国は「戦車強国」である。自由民主主義国家の中で、米国を除いて韓国より戦車を多く保有している国はない。陸軍の戦車は古いモデルも多いが、高い性能の第3世代戦車を1500輛以上運用している。しかし、このような世界的規模の装甲装備を持つ韓国陸軍の戦車数は急激に減る見込みだ。

最大の問題は、私たちの軍隊の最新型戦車K-2黒豹戦車の生産数量が大幅に減ったためである。黒豹戦車は開発当時の2003年には780輛を生産予定だったが、2008年には390輛、2011年には206輛と生産数が大幅に減少した。K-2黒豹戦車の量産数が減った最大の障害は、斗山インフラコアとS&T重工業が製作した「パワーパック」の開発に失敗したためだ。 (中略)

結局、最終試験評価で国産パワーパックの部品の中でエンジンは性能評価に合格して、106輛の2次量産黒豹戦車は国産エンジンとドイツ製RENK社変速機を組み合わせて装着しにした。

問題は、3次量産数量である。これまで確定された206輛の黒豹戦車は量産予定に比べてはるかに不足しているが、その後果たして何台より量産するかについて議論があるからである。当初の計画していた3次量産数量は118輛だったが、陸軍が54輛と、その数量を縮小しようとするという報道が複数のメディアに出ている。

もし3次量産が知られている54輛となると黒豹戦車は260台に過ぎないことになる。私たち軍のK-1戦車が1027輛、K-1A1戦車が484輛であることに比べれば、生産量が大幅に少なく、戦車戦力が、私たちよりも大きく弱い日本の陸上自衛隊の90式主力戦車の生産量である340台より少ない。

黒豹戦車は260輛まで生産されると、韓国陸軍が採用している最も古い老朽戦車M48A3Kをすべて退役させることができるが、その次に古い戦車480台のM48A5Kはまだ退役と淘汰をスケジュールすることもできないのが実情である。M48A5Kは旧型M48を、米国から取り寄せ韓国の現代精工(現在、現代ロテム)でいくつかの改造をして配置した戦車で、エンジン、主砲、射撃統制装置は、いくつかの構造物を新たに付けたが、時代にあまりにも遅れた電車とことは明らかである。 (中略)

K-3戦車は無人操縦性、電磁パルス手袋、ハイブリッド推進システム、遠距離攻撃能力など、様々な最新技術を網羅する予定だと、私たちの軍隊が多い数量を導入するのは難しい。K-3戦車の開発に10年以上の長い時間が必要であることも大きな問題だ。
(引用ここまで)

 http://www.bizhankook.com/bk/article/17130

 

 

 

 

 

 

 


모두 너무 좋아 K-2 흑표전차의 화제입니다 w

http://blog.livedoor.jp/rakukan/archives/5453181.html

웃음 한국군:K-2 전차, 한층 더 생산 예정수를 줄이는 모양……어떻게든 M48A3는 퇴역 할 수 있는 같은

대한민국은 「전차 강국」이다.자유 민주주의 국가 중(안)에서, 미국을 제외하고 한국에서(보다) 전차를 많이 보유하고 있는 나라는 없다.육군의 전차는 낡은 모델도 많지만, 높은 성능의 제3세대 전차를 1500량이상 운용하고 있다.그러나, 이러한 세계적 규모의 장갑 장비를 가지는 한국 육군의 전차수는 급격하게 줄어 들 전망이다.

최대의 문제는, 우리의 군대의 최신형 전차 K-2흑표전차의 생산 수량이 큰폭으로 줄어 들었기 때문이다.흑표전차는 개발 당시의 2003년에는 780량을 생산 예정이었지만, 2008년에는 390량, 2011년에는 206량과 생산수가 큰폭으로 감소했다.K-2흑표전차의 양산수가 줄어 든 최대의 장해는, 두산 인프라 코어와 S&T중공업이 제작한 「파워 팩」의 개발에 실패했기 때문이다. (중략)

결국, 최종 시험 평가로 국산 파워 팩의 부품 중(안)에서 엔진은 성능 평가에 합격하고, 106량의 2차 양산흑표전차는 국산 엔진과 독일제 RENK사 변속기를 조합해 장착해로 했다.

문제는, 3차 양산 수량이다.지금까지 확정된 206량의 흑표전차는 양산 예정에 비해 아득하게 부족하지만, 그 후 과연 몇대부터 양산할까에 임해서 논의가 있다로부터이다.당초의 계획하고 있던 3차 양산 수량은 118량이었지만, 육군이 54량으로 그 수량을 축소하려고 한다고 하는 보도가 복수의 미디어에 나와 있다.

만약 3차 양산이 알려져 있는 54량이 되면 흑표전차는 260대에 지나지 않게 된다.우리군의 K-1 전차가 1027량, K-1 A1전차가 484량인 것에 비교하면, 생산량이 큰폭으로 적고, 전차 전력이, 우리보다 크고 약한 일본의 육상 자위대의 90식 주력 전차의 생산량인 340대보다 적다.

흑표전차는 260량까지 생산되면, 한국 육군이 채용하고 있는 가장 낡은 노련 전차 M48A3K를 모두 퇴역 시킬 수 있지만, 그 다음에 낡은 전차 480대의 M48A5K는 아직 퇴역과 도태를 스케줄 하는 것도 할 수 없는 것이 실정이다.M48A5K는 구형M48를, 미국으로부터 주문 한국의 현대정공(현재, 현대 로템)으로 몇개의 개조를 해 배치한 전차로, 엔진, 주포, 사격 통제 장치는, 몇개의 구조물을 새롭게 붙였지만, 시대에 너무 늦은 전철과 (일)것은 분명하다. (중략)

K-3 전차는 무인 조종성, 전자펄스 장갑, 하이브리드 추진 시스템, 원거리 공격 능력 등, 님 들인 최신 기술을 망라할 예정이라고, 우리의 군대가 많은 수량을 도입하는 것은 어렵다.K-3 전차의 개발에 10년 이상의 긴 시간이 필요한 것도 큰 문제다.
(인용 여기까지)

http://www.bizhankook.com/bk/article/17130



TOTAL: 21527

番号 タイトル ライター 参照 推薦
21527
No Image
KAAV-Ⅱ차세대 수륙양용 장갑차용40mm CTA GUN개발중 テルテル11 04-23 162 0
21526
No Image
ジョージ-海岸警備隊(海軍) kanoe_yuuko 04-23 74 0
21525
No Image
ジョージ-空軍 kanoe_yuuko 04-23 62 0
21524
No Image
ジョージ-地上軍最後の kanoe_yuuko 04-23 74 1
21523
No Image
中国、日本の護衛艦の「旭日旗」に沈黙の理由? (4) masamasa123 04-22 524 0
21522
No Image
CH-47の着水訓練 (3) masamasa123 04-22 423 0
21521
No Image
ムンジェイン政府のせいで韓日関係が破綻の恐怖 (7) masamasa123 04-22 417 0
21520
No Image
日本の軍用機が接近すれば火器管制レーダー作動を通知 (9) masamasa123 04-22 496 0
21519
No Image
軍, チォックバリ航空機 3海里私の近接すると射撃統制… (15) efggd 04-22 304 0
21518
No Image
日清戦争の時の清が勝利した場合のシナリオ (12) 청나라제독 04-21 534 0
21517
No Image
護衛艦「すずつき」が21日、中国の青島港に入港 (13) masamasa123 04-21 709 0
21516
No Image
30DEXの艦形は決定してるんだよね? (6) ひょうたんでしょう 04-21 672 0
21515
No Image
韓国, 中国観艦式に護衛艦を派遣w (9) saki20 04-21 589 0
21514
No Image
【写真】皇室と自衛隊の接点 masamasa123 04-20 411 1
21513
No Image
フランス海軍と共同訓練+おまけ masamasa123 04-20 342 0
21512
No Image
日米、安保条約適用を確認。外務・防衛担当閣僚協議 masamasa123 04-20 246 0
21511
No Image
H3ロケットの開発順調:LE-9エンジン (3) maezin 04-19 974 2
21510
No Image
米国、日本にF-35の機密を開示?! (33) maezin 04-18 1389 1
21509
No Image
ブルーエンジェルスの編隊飛行がすごい+おまけ (2) masamasa123 04-17 508 0
21508
No Image
新しい慰安婦銅像w (9) ぐっさんぷ 04-16 807 0