生活/文化

홍윤신さんの投稿
————————
Title:もうしわけありませんが  
————————
こんにちは. 私は韓國の中央大學校の4年生 洪「王允」伸(ホンユンシン )と言う女子學生です.  
今まで 3年間,日本語の べんきょうをしています.日本語は べんきょうすれば べんきょうするほど むずたしく なりますので 漢字は よく のまないですが,かんたんな 會話は できます.それから 今,インサドンと言う韓國の 傳統的な まちで 日本人に 韓國の 白磁について 説明する仕事をしています.  
日本語を べんきょうしながら 日本と 韓國の 民間交流の いろいろな 分野についても たくさん關心をもつようになりました.ですから W.H(Working Holiday)で 10月25日 ごろ 日本に 行くよていです.私の夢が韓日交流の問題點を研究して兩國の感情的な問題の解決のためな仕事をしたいのであります. 
まず 東京に 行ってボランティアで 日本語をおしえていただきたいです. 私は 日本語は 未熟ですが,韓國で 新聞記者として  いたことが ありますので 韓國語の作文については ほかの人より上手だと思います. 
韓國について 關心をもっている 日本人に 私も お手 いができだと思いますが,私が 日本に 行って そのような 夢のために 仕事をすることができるかできないか はっきり知ることができないので 手紙をかくのです. 
 すみませんが, 私が 直接 日本文化に 接することが できて,私が もっている 韓國文化の情報 話し合える方法を?えてくださいませんか. 
私が 考えている 方法は 韓國語 ならいたがる 日本人に 韓國語を?える 仕事などです. 
もうしわけありませんが, そんなしごとと 關係している 分野を紹介してください. 
                  
e-mail:sinbi612@hotmail.com                     
 


re : 文字化けしてるので、直しておきます。

홍윤신さんの投稿 ---------------- Title:もうしわけありませんが   ---------------- こんにちは. 私は韓國の中央大學校の4年生 洪「王允」伸(ホンユンシン )と言う女子學生です.   今まで 3年間,日本語の べんきょうをしています.日本語は べんきょうすれば べんきょうするほど むずたしく なりますので 漢字は よく のまないですが,かんたんな 會話は できます.それから 今,インサドンと言う韓國の 傳統的な まちで 日本人に 韓國の 白磁について 



TOTAL: 0

番号 タイトル ライター 参照 推薦

ポストがありません.