生活/文化

あらすじ

高校時代、クラスで人気だった女子は次々と違う男と交際するという噂のあった人でした。私も彼女の魅力に打ち勝てず近づきましたが、意外と気の合う仲になれました。そんなとき、彼女の方から自宅への誘いがあり、私は放課後に彼女の家に行くことになりました。






学校帰りに自宅と反対方向の電車に乗るだけでとても緊張しました。二人で電車に乗るのも初めてでした。混んだ電車の中で初めて近くに彼女が来て、これもドキドキしました。彼女の甘い香りと眩しいブラウスの夏服姿に魅せられ、こんなふうに二人で学校に通えたらどんなに幸せだろうと思ったりしました。自転車通学の私は、誰かと一緒に帰るという経験すらしたことがありませんでした。


彼女の家に着くと玄関に彼女のお母さまが出迎えてくれました。娘が連れてきた男の子ということでとても歓待してくれましたが、ちょっと恐縮しました。そのあと二階の彼女の部屋に上がりました。誤解のないようにするため、扉は閉めませんでした。もうここで分かると思いますが、自宅に招くというのに誘惑の意味合いはありませんでした。高校男子だから少しだけ淡い期待もしましたが、何もなくてよかったと思います。ここでまちがいがあったら、やはり噂どおりの女ということになって終わったかもしれません。

相手の家族の中でも彼女がもてることは周知の事実だったようで、その人が初めてつれてきた男子ということで相手の弟や妹が家に帰るたびに部屋を覗きに来ました。あの姉が不細工な男を連れてきたと思ったのでしょうか、下の部屋であれが本当に彼氏なのか?という弟の声が聞こえてきました。さすがにこのときは彼女が下に降りて、友達なのだから変なことは言わないでくれと言っていました。ああ「友達」なのだなと、少し残念に思いました。





誰かと仲良くなるには、秘密を共有することが一番だと思います。他の人は知らないけど、二人は知っている秘密があれば、それだけで特別な親近感が生じます。職場の土産に買った菓子でも、他の人から内緒で一つだけ多くもらうだけで、急に特別な感情が生じたりします。



菓子一つでもそうなのですから、彼女の部屋で会うとなると、秘密の度合いが全然違ってきます。放課後の学校や下校途中の寄り道とは違う親密さ。あのとき私はそんな高揚した気分に酔っていました。何を話したのかはよく覚えていませんが、午後3時から夜9時までいました。


お母さまは私の夕食も用意して下さりましたが、家族は先に夕食を食べたらしく、2人で夕食をたべました。私が食べる横で相手のお母さまがとにかくはしゃいでいたことだけは覚えています。高校生男子をこんな間近で見るのは初めてとか、あれも食べなさい、これも食べなさいとか。とても人懐こく、まるで彼女の妹のような人でした。夕食後に駅まで彼女が見送ってくれました。いつの間にか雨が降り出し、傘を貸してくれました。



(実際にはこんな相合傘はしなかったけど)



駅前の商店街で偶然、クラスメイトの男子に見られてしまいました。「お帰りですか?」とからかわれた時には、顔から火が出そうでした。私が彼女の家に行ったことは明白でした。あいつは彼女の家にあがったらしい、翌日からそんな噂が流れました。



(つづく)


고교시절의 짝사랑(2/3)

개요

고교시절, 클래스에서 인기였던 여자는 차례차례로 다른 남자와 교제한다고 하는 소문이 있던 사람이었습니다.나도 그녀의 매력에 이기지 못하고 가까워졌습니다만, 의외로기분이 맞는 사이가 될 수 있었습니다.그럴 때, 그녀로부터 자택에의 권유가 있어, 나는 방과후에 그녀의 집에 가게 되었습니다.




학교 오는 길에 자택과 반대 방향의 전철을 타는 것만으로 매우 긴장했습니다.둘이서 전철을 타는 것도 처음이었습니다.혼잡한 전차 안에서 처음으로 근처에 그녀가 오고, 이것도 두근두근 했습니다.그녀의 달콤한 향기와 눈부신 블라우스의 하복차림에 매료되어 이런 식으로 둘이서 학교에 다닐 수 있으면 아무리 행복할 것이라고 생각하거나 했습니다.자전거 통학의 나는, 누군가와 함께 돌아간다고 하는 경험조차 했던 적이 없었습니다.


그녀의 집에 도착하면 현관에 그녀의 어머니님이 마중나가 주었습니다.딸(아가씨)가 데려 온 사내 아이라고 하는 것으로 매우 환대 해 주었습니다만, 조금 황송해 했습니다.그 후 2층의 그녀의 방에 올랐습니다.오해가 없게 하기 위한(해), 문은 닫지 않았습니다.이제(벌써) 여기서 안다고 생각합니다만, 자택에 부른다는데 유혹의 의미는 없었습니다.고교 남자이니까 약간 희미한 기대도 했습니다만, 아무것도 없어 좋았다고 생각합니다.여기서 틀림이 있으면, 역시 소문 대로의 여자라는 것이 되어 끝났을지도 모릅니다.

상대의 가족중에서도 그녀가 인기있는 것은 주지의 사실이었던 것 같고, 그 사람이 처음으로 데려 온 남자라고 하는 것으로 상대의 남동생이나 여동생이 집에 돌아갈 때마다 방을 들여다 보러 왔습니다.그 언니(누나)가 서툼인 남자를 데려 왔다고 생각했는지요, 아래의 방일 수 있는이 정말로 그이인가?그렇다고 하는 남동생의 목소리가 들려 왔습니다.과연 이 때는 그녀가 아래에 내리고, 친구이기 때문에 이상한 것은 말하지 말아줘라고 말했습니다.아 「친구」이구나라고 조금 유감스럽게 생각했습니다.





누군가와 사이가 좋아지려면 , 비밀을 공유하는 것이 제일이라고 생각합니다.다른 사람은 모르지만, 두 명은 알고 있는 비밀이 있으면, 그 만큼으로 특별한 친근감이 생깁니다.직장의 선물에 산 과자라도, 다른 사람으로부터 비밀로 하나만 다거미만으로, 갑자기 특별한 감정이 생기거나 합니다.



과자 하나에서도 그러니까, 그녀의 방에서 만나게 되면, 비밀의 정도가 전혀 달라집니다.방과후의 학교나 하교 도중의 돌아가는 길과는 다른 친밀함.그 때 나는 그런 고양한 기분에 취해 있었습니다.무엇을 이야기했는지는 잘 기억하고 있지 않습니다만, 오후 3시부터 밤 9시까지 있었습니다.


어머니님은 나의 저녁 식사도 준비해 주셨습니다만, 가족은 먼저 저녁 식사를 먹은 것 같아서 , 2명이서 저녁 식사를 먹었습니다.내가 먹는 옆에서 상대의 어머니님이 어쨌든 까불며 떠들고 있던 것 만은 기억하고 있습니다.고교생 남자를 이런 가까이서 보는 것은 처음이라든지, 저것도 먹으세요, 이것도 먹으세요라든지.매우 붙임성이 있고, 마치 그녀의 여동생과 같은 사람이었습니다.저녁 식사 후에 역까지 그녀가 전송해 주었습니다.어느새인가 비가 내리기 시작해, 우산을 빌려 주었습니다.



(실제로는 이런 한 우산을 씀은 하지 않았지만)



역전의 상가에서 우연히, 클래스 메이트의 남자에게 보여져 버렸습니다.「돌아오는 길입니까?」라고 조롱당했을 때에는, 창피하여 얼굴이 화끈거릴 것 같았습니다.내가 그녀의 집에 간 것은 명백했습니다.저녀석은 그녀의 집에 간 것 같은, 다음날부터 그런 소문이 흘렀습니다.



(계속된다)



TOTAL: 23403

番号 タイトル ライター 参照 推薦
23403 #65 マリコさんからのメール (7) Dartagnan 01:14 21 0
23402 台湾のpineapple cake (5) jlemon 00:57 18 0
23401 韓国の 書芸 作品 (2) relax 00:05 20 0
23400 請われてもないのに私の画像 (7) natumikan584 12-14 67 0
23399 ノリコさんの話 (8) Dartagnan 12-14 89 0
23398 いただきましたー^^ (25) momomomomo 12-14 152 4
23397 アマゾンプライム会員になって一ヶ月。 (8) 春原次郎左衛門 12-14 74 0
23396 多分、sladは? (9) imal4 12-13 131 5
23395 韓国核爆弾 1000個爆発物狂い natumikan588 slad 12-13 72 11
23394 pinkdogdogのBBQ natumikan584 12-13 56 1
23393 sladの京都観光  (1) natumikan584 12-13 108 4
23392 lastmohikanの熱唱 (2) natumikan584 12-13 61 1
23391 J-pop:自宅録音ミュージシャン1 jlemon 12-13 52 0
23390 J-pop:自宅録音ミュージシャン2 (2) jlemon 12-13 46 0
23389 #64 上司と不仲のマリコさん (27) Dartagnan 12-13 110 0
23388 pinkdogdogの面相 (3) natumikan584 12-13 80 2
23387 車より安い中古住宅の正式な購入契約を結んだ^^ (22) hisabou 12-12 158 2
23386 ペナンで創業160年のクッキー屋 おじゅん 12-12 56 0
23385 東京会社員日常 VLOG / 会社周辺集めること / 思いがけな… 樺太KARAFUTO 12-12 35 0
23384 ?東京会社員の金曜日こまごましい日常 VLOG / イルボンザ… 樺太KARAFUTO 12-12 18 0