生活/文化

えーと。

昔書いた、半分遊びのテキストが出てきたので、

貼ってみたりするんです。

暇で暇でしょうーがない時にでも、お目通しくださいませ。



=======================


#01:地下のあそこ




「あそこ、どうやら新しいお店が入ったみたいですね」

他人行儀な言葉で、でも諦められない気持ちを滲ませながら、仲の良いバーテンダーがワタシに話しかけてきた。

「あ、あそこですか。そうみたいですね、薩摩なんとかって名前、もしかして芋焼酎専門店かもしれませんね。ちょっと期待ですね」

「どんなお店か、見てきてもらえません?」

そんな会話をしたのは、とある2階にあるBARでのことであった。
そのBAR1年ほど前に今の場所へ引っ越してきたのだが、実はその前に入っていた場所が、「あそこ」なのである。


ここで気が付けばよかったのかもしれない。
もし「あそこ」が普通のお店だとしたら、わざわざ客に行かせる前に、自分で行くはずなのである。



数日がたったある日、「あそこ」のすぐそばにあるラーメン屋で遅めの夕食をとった。

その道すがら、ふと覗き込んだ「あそこ」・・・。
雑居ビルのどてっ腹に空いた四角い穴の下、狭い階段を降りきった先にある赤い扉。

一度は行き過ぎたものの、好奇心がむくむくと湧き上がってきた。
その好奇心は足を階段へと向けた。


・・・あ!薩摩○○じゃない!

(注:店名は一部伏字とさせてください)

店の名前を読み違えていたことに気が付いたのは、このときだった。
遠くからしか見たことがなかったから、勝手に薩摩○○だと思っていたのだが、実はそのお店の名前は・・・

影摩○○。

影・・・、これはキケンな名前だ。
実はこの街には、ゲイBARと呼ばれる店が100軒以上あるという。そういう街を徘徊しているワタシには、その店の名前は一見して危険だと判断がついた。
だが好奇心はそれを上回ってしまった。


階段をそろりと下りる。


扉に手をかける。
半分も開けないうちに、中から伸びた手が扉を全開にした。

「いらっしゃーい。あら、初めてのお客さんね。どーぞ、どーぞ」





(気分が乗れば、続くんです)


【연재】#01:지하의 저기【장문】

네-와.

옛날 쓴, 반놀이의 텍스트가 나왔으므로,

붙여 보거나 합니다.

한가해서 한가하겠지요-가 없을 때에라도, 한번 훑기주십시오.



=======================


#01:지하의 저기




「저기, 아무래도 새로운 가게가 들어간 것 같네요」

서먹서먹한 행동인 말로, 그렇지만 단념할 수 없는 기분을 배이게 한이면서, 사이의 좋은 바텐더가 와타시에 말을 건네 왔다.

「아, 저기입니까.그렇게같네요, 사츠마어떻게든이라는 이름, 혹시 감자 소주 전문점일지도 모르겠네요.조금 기대군요」

「어떤 가게인가, 봐 와 주지 않습니다?」

그런 회화를 한 것은, 어떤 2층에 있는BAR로의 것이었다.
BAR1년 정도 전에 지금의 장소에 이사해 왔지만, 실은 그 전에 들어가 있던 장소가, 「저기」인 것인다.


여기서 정신이 들면 좋았던 것일지도 모른다.
만약 「저기」가보통 가게라고 하면, 일부러 손님을 보내기 전에, 스스로 갈 것 인 것인다.



몇일이 경과한 있다 일, 「저기」의 바로 옆에 있는 라면집에서 늦은 저녁 식사를 했다.

그 길 내내, 문득 들여다 본 「저기」···.
잡거 빌딩 목이라고 배에 빈 네모진 구멍아래, 좁은 계단을 내려 자른 먼저 있다 붉은 문.

한 번은 지나쳤지만, 호기심이 부스스 솟구쳐 왔다.
호기심은 다리를 계단으로 향했다.


···아!사츠마 00이 아니다!

(주:점명은 일부복자와 시켜 주세요)

가게의 이름을 읽어 달리하고 있었던 것에 깨달은 것은, 이 때였다.
멀리서 밖에 본 적이 없었으니까, 마음대로 사츠마 00이라고 생각했지만, 실은 그 가게의 이름은···

영마 00.

영···,이것은 키켄인 이름이다.
실은이 거리에는, 동성애자BAR로 불리는 가게가 100채 이상 있다라고 한다.그러한 거리를 배회하고 있는 와타시에는, 그 가게의 이름은 언뜻 봐 위험하다고 판단이 섰다.
하지만 호기심은 그것을 웃돌아 버렸다.


계단을 살짝 물러난다.


문에 손을 댄다.
반도 열기 전에, 안으로부터 성장한 손이 문을 전개로 했다.

「있어들 사-있어.어머나, 첫 손님.-, -」





(기분이 타면, 계속 됩니다)



TOTAL: 28039

番号 タイトル ライター 参照 推薦
28019 【注意喚起】先週公開された名探偵....... guaranteed 04-23 5 0
28018 頂き女子の親玉” りりちゃん、懲役9....... Derbent 04-23 6 0
28017 特定技能外国人 clinters87 04-23 4 0
28016 ■1980年代■1990年代の■プラスチック....... boatcase 04-23 9 0
28015 妻が他の男とベッドに・・(各国の....... のらくろ 04-23 21 0
28014 iPhoneの新しい装い:エルメス186周年....... boatcase 04-21 18 0
28013 日本流。無能でも能力を身に付ける....... ke87 04-20 14 0
28012 日本流。インターネットの楽しみ方....... ke87 04-20 11 0
28011 日本流。物を売るには&うつ病を緩和....... ke87 04-20 15 0
28010 2024年4月30日(みどりの日)を記念し....... boatcase 04-20 32 0
28009 iPhone16画像がオンラインで公開されま....... boatcase 04-18 37 0
28008 2024年、桜が満開になる季節には日本....... boatcase 04-17 42 0
28007 2024年LoeweとiPhoneクロスオーバーコラ....... boatcase 04-17 34 0
28006 「衝撃の」「adidda スマホケース 」 ....... boatcase 04-17 40 0
28005 2024年に日本人が斜めがけ iPhoneケース....... boatcase 04-17 38 0
28004 そろそろ花見の季節となりました♪ RapidMoonlight 03-30 195 0
28003 外国人が日本小説に詳しいのに驚く ninini 03-11 294 0
28002 ハングルは覚えても使い道がない (3) ninini 03-11 322 1
28001 韓国留学して日本に来ると後悔する....... ninini 03-11 282 0
28000 ハリウッドはほんとに侍が好きだな w ninini 03-11 285 0