生活/文化

「 政府は25日、新型コロナウイルスの感染拡大で打撃を受けている観光業や飲食業向けの需要喚起策について、7月下旬から実施する方針を固めた。国内旅行の代金の補助や飲食店で使えるクーポン券などに計約1・7兆円の予算を確保しており、業績の回復につなげる。  喚起策は「GO TO キャンペーン」との名称で、国内旅行の代金を半額補助(1泊あたり最大2万円)するほか、土産物店などで使えるクーポン券を発行する。飲食店向けのプレミアム付き食事券の発行や、イベントチケットの割引なども実施する予定だ。  政府は25日に緊急事態宣言を全面的に解除し、基本的対処方針で、外出自粛を7月末頃までに段階的に緩和する計画を盛り込む見通しだ。今後、事業者や利用者に周知し、夏休みの旅行シーズンに合わせて実施できるよう準備を進める。」







私は京都へ行きたい^^





「여행 반액 보조 등 7월 개시에」

「정부는 25일,신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 타격을 받고 있는 관광업이나 음식업 전용의 수요 환기책에 대해서, 7월 하순부터 실시할 방침을 굳혔다.국내 여행의 대금의 보조나 음식점에서 사용할 수 있는 쿠폰권 등에 합계 약 1·7조엔의 예산을 확보하고 있어, 실적의 회복에 연결한다.  환기책은 「GO TO 캠페인」이라는 명칭으로, 국내 여행의 대금을 반액 보조(1박근처 최대 2만엔)하는 것 외에 선물 가게등에서 사용할 수 있는 쿠폰권을 발행한다.음식점 전용의 프리미엄 식사권의 발행이나, 이벤트 티켓의 할인등도 실시할 예정이다.  정부는 25일에긴급사태 선언을 전면적으로 해제해,기본적 대처 방침으로, 외출 자숙을 7월말무렵까지 단계적으로 완화할 계획을 포함시킬 전망이다.향후, 사업자나 이용자에게 주지해, 여름휴가(방학)의 여행 시즌에 맞추어 실시할 수 있도록 준비를 진행시킨다.」







나는 쿄토에 가고 싶다^^






TOTAL: 28010

番号 タイトル ライター 参照 推薦
27990 神戸港の震災メモリアルパーク Lesnoy 02-18 285 1
27989 松坂屋の大理石 Lesnoy 02-18 299 0
27988 菜の花の昆布締め Oryol 02-18 306 0
27987 東京にもない名古屋市役所の風格 (1) adversity 02-18 312 0
27986 豊洲の「雲丹」は今が買い時? Fryazino 02-18 300 1
27985 生まれ育った街 神戸 Tarusa 02-18 314 0
27984 先日、野毛に。。 Strezhevoy 02-18 266 0
27983 上海のフランス租界だったところ (1) Revda 02-18 241 0
27982 富士見坂と日無坂 Abinsk 02-18 238 0
27981 クアラルンプール Saransk 02-18 228 0
27980 伏見は先処 Obninsk 02-18 252 0
27979 善光寺蕎麦を食べながら古い町並み (1) Makarov 02-18 228 0
27978 竹久夢二伊香保記念館と大正ロマン Georgiyevsk 02-18 231 0
27977 のんびりと安曇野 Dankov 02-18 194 0
27976 非日常的な体験 高野山 Nadym 02-18 168 0
27975 変わらない下北の場所 Kalininsk 02-18 161 0
27974 夜の商店街 Bakal 02-18 134 0
27973 何気ない街の、日常 Abakan 02-18 157 0
27972 早春の楽しみ♪ (6) のらくろ 02-16 308 0
27971 野菜生活 (3) 春原次郎左衛門 02-10 313 0