中国語と日本語の差のようだ.文字は同じだが文法が違う.モンゴルはロシアの属国だからロシア文字を書く.一方,日本は中国の属国ではないのに漢字を書く.私は日本人を理解することができない.
러시아어와 몽골어의 차이는
중국어와 일본어의 차이와 같다.문자는 같지만 문법이 다르다.몽골은 러시아의 속국이기 때문에 러시아 문자를 쓴다.반면,일본은 중국의 속국이 아닌데 한자를 쓴다.나는 일본인을 이해할 수 없다.