中国祈願の漢字がなければ意味伝達もできない土人文字 ^-^
付け加えて kyoso発音の同音異義語
交?
高?
好?
口承
公?
考?
工匠
工厰
?床
公娼
考?
工厰
?床
公娼
公?
哄笑
高唱
行賞
高笑
公傷
口?
口唱
工商
校章
咬傷
高承
高小
高商
厚相
降?
平仮名で英文表記すれば全部まったく同じな kyoso (こうしょう)の発音
漢字がなかったら文字で意味伝達も完全にできない土人 = 日本人
よ, kojiki = 日本人
Josen人の私が分からないと思うな www
위대한 일본어 ^-^
중국 기원의 한자가 없으면 의미 전달도 할 수 없는 토인 문자 ^-^
덧붙여서 kyoso발음의 동음이의어
交渉
高尚
好尚
口承
公称
考証
工匠
工廠
鉱床
公娼
考証
工匠
工廠
鉱床
公娼
公証
哄笑
高唱
行賞
高笑
公傷
口証
口唱
工商
校章
咬傷
高承
高小
高商
後章
厚相
降将
히라가나로 영문 표기하면 전부 똑같은 kyoso (こうしょう)의 발음
한자가 없었으면 문자로 의미 전달도 온전히 할 수 없는 토인 = 일본인
야, kojiki = 일본인
Josen人의 내가 모른다고 생각하지마 www
<iframe width="801" height="451" src="https://www.youtube.com/embed/W9hHrW9FsZ0?&autoplay=1&start=23" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>