(解釈)
痛い前まで, 私の生の楽しいことは音楽舞台と合唱団だった.
不幸にも病を病んで, その活動を完全に
楽しむことができなくなったの.
特に, 音楽ができないということが私を大変に したの.
去る 3年間私は家や病院にあるとか医者さんたちを捜して色々な国たちを通ったの.
去る 8ヶ月が一番苦しかったがその中
唯一の光は BTSを見つけたの.
彼らの Love Yorself, Speak Yourself という
メッセージは私に力を込めたの.
が歌は彼らが私に与えたすべてのものに対して
私が感謝する方法だ.
[出処] 人工呼吸器満ちて来たファンに会った防弾少年団|作成者 味乱高
そしていよいよ 12月 7日アメリカ年末祭り
ジンググルボルツアーに参加した防弾少年団に会ったファン
========================================================================
/kr/board/exc_board_9/view/id/2972842
日本の 10代を欺いて買うようにしている.
韓国政府が日本の 10代を恐喝, 脅かして無理やりにお金を握ってくれて Kpopを買うようにしているDeath!
(해석)
아프기 전까지, 내 삶의 즐거움은 음악무대와 합창단이었어.
불행히도 병을 앓으며, 그 활동을 온전히
즐길 수 없게 되었어.
특히, 음악을 못 한다는 것이 나를 힘들게 했어.
지난 3년간 나는 집이나 병원에 있거나 의사들을 찾아 여러나라들을 다녔어.
지난 8개월이 가장 고통스러웠는데 그 중
유일한 빛은 BTS를 발견한거야.
그들의 Love Yorself, Speak Yourself 라는
메세지는 나에게 힘을 주었어.
이 노래는 그들이 나에게 준 모든 것에 대해
내가 감사하는 방법이야.
[출처] 인공호흡기 차고 온 팬을 만난 방탄소년단|작성자 맛난고
그리고 드디어 12월 7일 미국 연말축제
징글볼 투어에 참가한 방탄소년단을 만난 팬
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/h-5vujz1SG0" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
========================================================================
/kr/board/exc_board_9/view/id/2972842
일본의 10대를 속여 사게 하고 있다.
한국 정부가 일본의 10대를 공갈, 협박해 억지로 돈을 쥐어주고 Kpop을 사게하고 있는Death!