海外「韓国人の約8割が外国に移住したいらしい」→「韓国人なんてお断りです」海外の反応
海外の名無しさんを翻訳しました
これについてどう思う??
韓国人の80%が、外国に移住したいらしい
韓国人が移住したい国は以下のとおりだ
カナダ(16.8%)
オーストラリア(16%)
ニュージーランド(10.8%)
アメリカ(9.6%)
ドイツ(9.5%)
スウェーデン(6.9%)
日本(6.3%)
フィンランド(4.9%)
スイス(4.7%)
海外の反応
海外の名無しさんを翻訳しました
家に帰れ
海外の名無しさんを翻訳しました
僕たちはもういっぱいだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
醜い韓国人は来るな
海外の名無しさんを翻訳しました
どうしてアメリカじゃなくてオーストラリアに来たいんだ?
ここで見る韓国人は、寿司屋で働いてる奴らだけだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
↑たぶん、親戚がいるからだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
↑僕はオーストラリアに移住したいぞ
海外の名無しさんを翻訳しました
↑クレープもつくってるぞ。理由は、神のみぞしる、だな
海外の名無しさんを翻訳しました
↑オーストラリア人は、良いやつだし、フレンドリーだし、差別主義者だからだ。だから僕たちはオーストラリア人が好きなんだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
韓国人は、中国人よりも同化するのが苦手な唯一の民族なんだよ
野球のジャージを着てる韓国人を見るのはもう飽き飽きだ
海外の名無しさんを翻訳しました
僕たちに優しくしてね
海外の名無しさんを翻訳しました
↑韓国にとどまってろ
海外の名無しさんを翻訳しました
僕たちの名前があがってることにビックリだ
広報担当が働いてるんだろうな
海外の名無しさんを翻訳しました
僕たちは、韓国人に来てもらいたくないよ
海外の名無しさんを翻訳しました
僕は人生で一度も韓国人と会ったことがないよ
海外の名無しさんを翻訳しました
↑醜いこと以外は、白人女性と同じだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
日本に移住したいなら、アンチ日本のスレッドが多いのはなぜ?
海外の名無しさんを翻訳しました
この調査は誇張しすぎてる
せいぜい15%ぐらいだろ
朝鮮の猿の移住先には全く興味は無いが
韓国人を受け入れる国にとっては大迷惑なのです。
これが現実なのですよw
해외 「한국인의 약 8할이 외국에 이주하고 싶은 것 같다」→「한국인은 거절입니다」해외의 반응
해외의 무명씨를 번역했던
이것에 대해 어떻게 생각해?
한국인의80%가, 외국에 이주하고 싶은 것 같다
한국인이 이주하고 싶은 나라는 이하대로다
캐나다(16.8%)
오스트레일리아(16%)
뉴질랜드(10.8%)
미국(9.6%)
독일(9.5%)
스웨덴(6.9%)
일본(6.3%)
핀란드(4.9%)
스위스(4.7%)
해외의 반응
해외의 무명씨를 번역했던
집에 돌아가라
해외의 무명씨를 번역했던
우리들은 이제(벌써) 가득해
해외의 무명씨를 번역했습니다
보기 흉한 한국인은 온데
해외의 무명씨를 번역했던
어째서 미국이 아니고 오스트레일리아에 온 있는이야?
여기서 보는 한국인은, 초밥집에서 일하고 있는 놈등 뿐이야
해외의 무명씨를 번역했던
↑아마, 친척이 있기 때문이야
해외의 무명씨를 번역했습니다
↑나는 오스트레일리아에 이주하고 싶어
해외의 무명씨를 번역했던
↑크레페도 만들어 있어.이유는, 신만 아는, 이다
해외의 무명씨를 번역했던
↑오스트레일리아사람은, 좋은 녀석이고, 프렌드리이고, 차별 주의자이기 때문이다.그러니까 우리들은 오스트레일리아사람을 좋아해
해외의 무명씨를 번역했습니다
한국인은, 중국인보다 동화하는 것이 서투른 유일한 민족이야
야구의 저지를 입고 있는 한국인을 보는 것은 이제(벌써) 싫증이다
해외의 무명씨를 번역했던
우리들에게 상냥하게 해
해외의 무명씨를 번역했던
↑한국에 머물러라
해외의 무명씨를 번역했습니다
우리들의 이름이 오르고 있는 일로 놀라다
홍보 담당이 일하는 것일까
해외의 무명씨를 번역했던
우리들은, 한국인이 와 주었으면 하지 않아
해외의 무명씨를 번역했던
나는 인생으로 한번도 한국인도 만났던 적이 없어
해외의 무명씨를 번역했습니다
↑보기 흉한 일 이외는, 백인 여성과 같아
해외의 무명씨를 번역했던
일본에 이주하고 싶으면, 안티 일본의 스렛드가 많은 것은 왜?
해외의 무명씨를 번역했습니다
이 조사는 너무 과장하고 있다
겨우15% 정도이겠지
조선의 원숭이의 이주 끝에는 전혀 흥미는 없지만
한국인을 받아 들이는 나라에 있어서는 대 귀찮습니다.
이것이 현실입니다w