六月辛酉朔壬戌, 遣使詔于百済曰, 徳率宣文, 取帰以後, 当復何如. 消息何如. 朕聞, 汝国為?賊所害. 宜共任那, 策励同謀, 如前防距.
6月シンユサック壬戌(2日)に百済に使臣を送って締める下って “徳率宣文が帰った後よく到着したのか? 消息はどうか? 荷が聞くが君たちの国は朴的=高句麗(?賊)
の侵害を受けたと言う. 任那と一緒によく論議して前と一緒に
阻むようにしなさい.”高名だった.
임나를 정복한 것은 일본인인데 백제왕에게 임나를 지켜달라고 호소 한다 wwwwwwwwwww
六月辛酉朔壬戌, 遣使詔于百濟曰, 德率宣文, 取歸以後, 當復何如. 消息何如. 朕聞, 汝國爲狛賊所害. 宜共任那, 策勵同謀, 如前防距.
6월 신유삭 임술(2일)에 백제에 사신을 보내 조를 내려 “德率宣文이 돌아간 후에 잘 도착하였는가? 소식은 어떠한가? 짐이 듣건대 너희 나라는 박적=고구려(狛賊)
의 침해를 받았다고 한다. 임나와 함께 잘 논의하여 전과 같이
막도록 하라.”고 명하였다.