以下引用開始
———————————————————————————————————————-
”兪明希、選好度調査書遅れをとって...WTO議長団、ナイジェリア候補推薦”
https://www.hankookilbo.com/News/Read/A2020102822420005195
世界貿易機関(WTO)の次期事務総長評価調査で、兪明希 産業通商資源部通商交渉本部長の競争相手だったナイジェリアのンゴジ・オコンジョ・イウェアラ候補が優勢となった。
これにより、WTO議長団がオコンジョ・イウェアラ候補を事務総長に推薦したとロイター通信が伝えた。
164の加盟国全体の同意を受ける過程を残しているが、WTO議長団がオコンジョ・イウェアラ候補を推薦したことにより形勢逆転は難しくなったという観測が出ている。
(中略)
兪明希本部長を支援してきた米国が終盤の合意の過程でどれくらい強い拒否権を行使するかが変数になる可能性がある。
以下略
———————————————————————————————————————-
以上引用終了
韓国政府や韓国のマスコミ、そして韓国人は、そろそろ現実を認めたらどうかな?
二者択一で、 兪明希は WTOの次期事務総長として 「ふさわしい人ではない」 と判断されたのですがw
しかも、この期に及んで、
「米国の拒否権」 頼みですかw
馬鹿にも程度というものがあるんですよ。
議場で、座り込みをして抗議をしますか?w
こういう無様な真似をする時は、もう過ぎた。
とっとと敗北宣言を出せ。
이하 인용 개시
-------------------------------------------------------------------------------
"유명희, 선호도 조사서 뒤져...WTO 의장단, 나이지리아 후보 추천"
https://www.hankookilbo.com/News/Read/A2020102822420005195
세계무역기구(WTO)의 차기 사무총장 평가 조사에서, 유명희상교도리상자원부 통상 교섭 본부장의 경쟁 상대였던 나이지리아의 고지·오콘죠·이웨아라 후보가 우세가 되었다.
이것에 의해, WTO 의장단이 오콘죠·이웨아라 후보를 사무총장에 추천했다고 로이터 통신이 전했다.
164의 가맹국 전체의 동의를 받는 과정을 남기고 있지만, WTO 의장단이 오콘죠·이웨아라 후보를 추천한 것에 의해 형세 역전은 어려워졌다고 하는 관측이 나와 있다.
(중략)
유명희본부장을 지원해 온 미국이 종반의 합의의 과정에서 어느 정도 강한 거부권을 행사할지가 변수가 될 가능성이 있다.
이하약어
-------------------------------------------------------------------------------
이상 인용 종료
한국 정부나 한국의 매스컴, 그리고 한국인은, 이제 현실을 인정하면 어떨까?
양자택일로, 유명희는 WTO의 차기 사무총장으로서 「적격인 사람은 아니다」라고 판단되었습니다만 w
게다가, 이 기에 이르고,
「미국의 거부권」부탁입니까 w
바보같게도 정도라는 것이 있다 응이에요.
의장에서, 연좌 농성을 하고 항의를 합니까?w
이런 보기 흉한 흉내를 낼 때는, 벌써 지났다.
냉큼 패배 선언을 내라.