ボーイングとエアバスが両分したグローバル常用機市場に割れ目が生じた.
中国が開発した中大型航空機 C919 のためだ.
去年初商業運航を始めた “C919” 旅客機.
2006年開発を始めて 16年ぶりに完成された重刑旅客機で, 最大 190人余りを乗せて 5,500kmに付くことができます.
中国が読者航空機開発に力を注ぐのは自国内需要だけでも勝算があると判断するからです.
旅客機の場合, 中国でばかりハングフ 20年間 1万台が導入することと言う(のは)見込みがあります.
ただ C919の核心部品が米国産なのでワシントンがその気になれば供給を遮断することができるというのが障害物だ.
検証されない安全性問題も越さなければならない山だ.
米連邦航空庁(FAA) 認証をパスすることができなければ西欧への輸出も易しくないようだ.
보잉과 에어버스가 양분하던 글로벌 상용기 시장에 균열이 생겼다.
중국이 개발한 중대형 항공기 C919 때문이다.
지난해 첫 상업운항을 시작한 "C919" 여객기.
2006년 개발을 시작해 16년만에 완성된 중형여객기로, 최대 190여명을 태우고 5,500km를 날 수 있습니다.
중국이 독자 항공기 개발에 주력하는 건 자국내 수요만으로도 승산이 있다고 판단하기 때문입니다.
여객기의 경우, 중국에서만 항후 20년간 1만대가 도입될 것이란 전망이 있습니다.
다만 C919의 핵심 부품이 미국산이어서 워싱턴이 마음만 먹으면 공급을 차단할 수 있다는 게 걸림돌이다.
검증되지 않은 안전성 문제도 넘어야 할 산이다.
미 연방항공청(FAA) 인증을 통과하지 못하면 서구로의 수출도 쉽지 않아 보인다.