海氷と接する部分の摩擦を低減させて燃費を良くするよう、鋼材表面をステンレスで覆う工夫が施されていた。
現用しらせに使われてるステンレス帯ですかね?
建造中の北極研究船「みらいⅡ」を初公開 27年に観測航行へ
海洋研究開発機構(JAMSTEC)は、建造中の北極域研究船「みらいⅡ」の一部を報道陣に初公開した。
2027年夏に北極域での観測航行を目指している。
厚さ約1・2メートルの氷を砕きながら進む能力を備え、来年度で引退する研究船「みらい」では不可能だった北極点付近までの到達が夏季であればできるという。
レーダーやドローン、無人潜水機などを使い、気温上昇率が地球平均の約3倍と高く、気候変動の影響が顕著な北極域の大気や海洋を多角的に観測する。
約60人の研究者や技術者を含む計97人が乗船できる。JAMSTECの赤根英介・北極域研究船推進部長は「海外からの乗船も呼びかけ、海上の国際研究拠点として発展させたい」と語った。
建造が行われているのは、横浜市磯子区のジャパンマリンユナイテッド(JMU)横浜事業所磯子工場。船体を複数のパーツに分けて造った上で最終的にドックで組み立て、25年3月に進水させる。
今回、公開されたのは船底部。海氷と接する部分の摩擦を低減させて燃費を良くするよう、鋼材表面をステンレスで覆う工夫が施されていた。
引き渡しは26年11月を予定し、運用期間は30年程度を見込んでいる。総建造費は約339億円。
해빙과 접하는 부분의 마찰을 저감 시켜 연비를 잘 하도록, 강재 표면을 스텐레스로 가리는 궁리가 베풀어지고 있었다.
현용 해들 키에 사용되고 있는 스텐레스대입니까?
건조중의 북극 연구선 「봐들 있어」를 처음공개 27년에 관측 항행에
해양 연구 개발 기구(JAMSTEC)는, 건조중의 북극역연구선 「봐들 있어」의 일부를 보도진에 처음공개 했다.
2027년 여름에 북극역으로의 관측 항행을 목표로 하고 있다.
두께 약 1·2미터의 얼음을 부수면서 가는 능력을 갖추어내년도에 은퇴하는 연구선 「봐들 있어」에서는 불가능했던 북극점 부근까지의 도달을 하계이면 할 수 있다고 한다.
약 60명의 연구자나 기술자를 포함한 합계 97명이 승선할 수 있다.JAMSTEC의 아카네 에이스케·북극역연구선 추진부장은 「해외로부터의 승선도 호소해 해상의 국제 연구 거점으로서 발전시키고 싶다」라고 말했다.
건조를 하고 있는 것은, 요코하마시 이소고구의 재팬 마린 유나이티드(JMU) 요코하마 사업소 이소고 공장.선체를 복수의 파트로 나누어 만든 다음 최종적으로 도크에서 조립해 25년 3월에 진수 시킨다.
이번, 공개된 것은 배 밑바닥부.해빙과 접하는 부분의 마찰을 저감 시켜 연비를 잘 하도록, 강재 표면을 스텐레스로 가리는 궁리가 베풀어지고 있었다.
인도는 26년 11월을 예정해, 운용 기간은 30년 정도를 전망하고 있다.총건조비는 약 339억엔.