GW후반의 4 연휴는, 1일만 시간이 비었다.거기서 와카야마까지 다리를 폈습니다.
당기사는 와카야마시의양취 동산에 도착해.1826년에 완성한 오나 정원입니다.
하마리궁 은사 정원과 같이, 해수를 도입한 연못을 가진다(사진).
해변의 근처이지만, 그런 일은 전혀 느끼게 하지 않는다.잘 설계하네요.
주위의 산맥이 실로 온이나인가.한가로이, 온화한 분위기를 가진 정원이었어요♪
이 정원에서 특히 훌륭한 것이, 사진의니시노코제방.
니시노코제방은 구시바리궁 은사 정원에도 있었고, 일본의 정원에서는 이따금 보이지만, 나는 여기의 니시노코제방이 가장 마음에 든다.
이 직선의 라인과 배경의 완만한 산맥이 실로 매치하고 있다고(면) 말하는 거야.그리고 3살의 코바시.
이것을 설계한 사람은 천재예요, 반드시.
명이 건너는 모습도, 실로 그림이 된다^^
3개의 다리가 걸리고 있지만, 이것은 콘크리트제.원래는 도바시였다고 하지만.
콘크리트라고 해도 근대의 것이니까, 꽤 역사 있다 것이지만요.
해수의 연못.확실히 담수연못의 분위기는 아니다.
되돌아 보았습니다.역시 훌륭하네요.희들로서 건넜어요 w
또 하나, 콘크리트의 아치다리가 있다.이쪽은 니시노코의 백제를 모방하고 있을 것이다.
해수 취수구.
외측.확실히 바다가 가깝다.
그러나 양취원, 실로 훌륭한 정원이었습니다.GW인데 관광객이 드문드문한도 좋은 포인트입니다.
이 날의 점심 식사는, 와카야마시의 초밥의 딴 이름 스시씨로.
되지 못하고 해의 일종, 「고등어를 될 수 있어 초밥」을 먹을 수 있습니다.
그리고 등장! 이것이 「고등어를 될 수 있어 초밥」.등장하자 마자, 프~와 냄새나 왔어요 w
이것이야말로, 장기간 숙성된 진짜의 냄새군요.
그러나 먹으면 냄새는 신경이 쓰이지 않습니다, 이것이.
그 뿐만 아니라 맛있다!(와)과 느끼게 한다.뭐,인에 따라 다르겠지만^^;
식초를 사용하지 않았는데 미는 매우 시큼해서, 주제에 되는 맛이었습니다♪
감은 잎은 제외, 그릇에 넣는다.
맛있게 받았습니다^^
끝
GW後半の4連休は、1日だけ時間が空いた。そこで和歌山まで足をのばしました。
当記事は和歌山市の養翠園について。1826年に完成した大名庭園です。
浜離宮恩賜庭園と同じく、海水を取り入れた池を持つ(写真)。
海辺の近くなんだけど、そんなことは全く感じさせない。うまく設計してますね。
周囲の山並みが実に穏やか。のんびり、穏やかな雰囲気を持った庭園でしたよ♪
この庭園で特に素晴らしいのが、写真の西湖堤。
西湖堤は旧芝離宮恩賜庭園にもあったし、日本の庭園ではたまに見かけるが、私はここの西湖堤が最も気に入っている。
この直線のラインと後景の緩やかな山並みが実にマッチしてるというかね。そして3つの小橋。
これを設計した人は天才ですよ、きっと。
人が渡る姿も、実に絵になる^^
3つの橋がかかってるが、これはコンクリート製。元は土橋だったそうだけど。
コンクリートといっても近代のものだから、かなり歴史あるものですけどね。
海水の池。確かに淡水池の雰囲気ではない。
振り返りました。やはり素晴らしいですね。嬉々として渡りましたよw
もう1つ、コンクリートのアーチ橋がある。こちらは西湖の白堤を模倣しているのだろう。
海水取り入れ口。
外側。確かに海が間近だね。
しかし養翠園、実に素晴らしい庭園でした。GWなのに観光客がまばらなのも良いポイントです。
この日の昼食は、和歌山市の弥助寿司さんで。
なれずしの一種、「鯖のなれすし」を食べれるんですね。
そして登場! これが「鯖のなれすし」。登場したとたん、プ~ンと匂ってきましたよw
これこそ、長期間熟成されたホンモノの匂いですね。
しかし食べると匂いは気にならないんですな、これが。
それどころか美味い!と感じさせる。ま、人によりけりでしょうが^^;
酢を使ってないのに米はとても酸っぱくて、くせになる味でした♪
巻いた葉は取り外し、器に入れる。
美味しくいただきました^^
おしまい