컴퓨터/인터넷 Relationship

- 신문기사를 그대로 옮깁니다 -



일어 몰라도 일본친구와 채팅 “OK”



■ ㈜디오라인(대표:예희동)은 서울대 김영택(전기컴퓨터 공학부) 교수 연구팀이 3년 동안 연구 개발하여 한·일 네티즌 사이에 인터넷상에서 자유롭게 대화를 나눌 수 있는 ‘채팅맨(chattingman.com)’ 사이트를 국내 처음으로 오픈했다.



■ 한국의 네티즌이 채팅맨에 회원가입을 한 후 채팅서비스에 접속,한글로 일본의 네티즌에게 글을 올리면 즉시 일본어로 번역해 전달된다. 또한 채팅 상대방인 일본 네티즌이 일본어로 작성한 글도 한글로 번역돼 국내 네티즌들에게 전달됨으로써 양국간 언어장벽을 말끔히 해소해 준다.



■ 그리고 채팅맨에서는 일본사이트를 한글로 바로 접속할 수 있고,한국사이트를 일본어로 신속하게 검색할 수 있는 한·일 양방향 웹번역서비스도 제공하고 있다. 40만단어 이상의 단어사전을 지원해 한·일,일·한 번역능력을 향상시켰으며,지속적인 단어 데이터베이스 작업을 진행하고 있다.



■ 한·일 관련 사이트를 항목별로 분류,정리하여 원하는 사이트를 자동번역된 상태에서 손쉽게 찾을 수 있도록 했으며 야후 재팬,라이코스 재팬 등 일본의 주요 포털사이트와 뉴스사이트도 제공,웹사이트 주소를 몰라도 자유롭게 검색할 수 있도록 했다.



■ 특히 한·일간에 자매교류를 맺고 있는 지방자치단체를 한눈에 볼 수 있도록 한곳에 모아 자매지역간 행정,경제교류 활성화에 도움이 될 수 있도록 구성하기도 했다.



■ 채팅맨에서 번역되기 전 사이트의 원문을 보고 싶은 경우 프레임 상단의 ‘원문보기’ 메뉴를 클릭하면 해당 페이지를 원문으로 볼 수 있다.



■ 또한 상호간에 양국의 언어를 잘 몰라도 간단한 메일을 주고받을 수 있으며,파일 붙여 보내기 기능도 갖추고 있어 더욱 유용하다. 그리고 E메일 서비스는 전자상거래 및 소규모 무역,각종 문서 송수신 등 다양한 분야에서 이용될 수 있도록 했다.



■ 향후 채팅맨에서는 대용량 DB구축으로 번역률을 제고하며,한·일 실시간 채팅과 웹번역,전자 메일서비스 등 무선 인터넷 분야로 확대해 나갈 것이다. 또한 한·일 전자상거래 구축과 한·일 호환형 모바일 결재 시스템 개발에 총력을 쏟을 예정이다. 



<스포츠투데이>


일어 몰라도 일본인과 채팅가능한 사이트

- 신문기사를 그대로 옮깁니다 -

일어 몰라도 일본친구와 채팅 "OK"

■ ㈜디오라인(대표:예희동)은 서울대 김영택(전기컴퓨터 공학부) 교수 연구팀이 3년 동안 연구 개발하여 한·일 네티즌 사이에 인터넷상에서 자유롭게 대화를 나눌 수 있는 ‘채팅맨(chattingman.com)’ 사이트를 국내 처음으로 오픈했다.

■ 한국의 네티즌이 채팅맨에 회원가입을 한 후 채팅서비스에 접속,한글로 일본의 네티즌에게 글을 올리면 즉시 일본어로 번역해 전달된다. 또한 채팅 상대방인 일본 네티즌이 일본어로 작성한 글도 한글로 번역돼 국내 네티즌들에게 전달됨으로써 양국간 언어장벽을 말끔히 해소해 준다.

■ 그리고 채팅맨에서는 일본사이트를 한글로 바로 접속할 수 있고,한국사이트를 일본어로 신속하게 검색할 수 있는 한·일 양방향 웹번역서비스도 제공하고 있다. 40만단어 이상의 단어사전을 지원해 한·일,일·한 번역능력을 향상시켰으며,지속적인 단어 데이터베이스 작업을 진행하고 있다.

■ 한·일 관련 사이트를 항목별로 분류,정리하여 원하는 사이트를 자동번역된 상태에서 손쉽게 찾을 수 있도록 했으며 야후 재팬,라이코스 재팬 등 일본의 주요 포털사이트와 뉴스사이트도 제공,웹사이트 주소를 몰라도 자유롭게 검색할 수 있도록 했다.

■ 특히 한·일간에 자매교류를 맺고 있는 지방자치단체를 한눈에 볼 수 있도록 한곳에 모아 자매지역간 행정,경제교류 활성화에 도움이 될 수 있도록 구성하기도 했다.

■ 채팅맨에서 번역되기 전 사이트의 원문을 보고 싶은 경우 프레임 상단의 ‘원문보기’ 메뉴를 클릭하면 해당 페이지를 원문으로 볼 수 있다.

■ 또한 상호간에 양국의 언어를 잘 몰라도 간단한 메일을 주고받을 수 있으며,파일 붙여 보내기 기능도 갖추고 있어 더욱 유용하다. 그리고 E메일 서비스는 전자상거래 및 소규모 무역,각종 문서 송수신 등 다양한 분야에서 이용될 수 있도록 했다.

■ 향후 채팅맨에서는 대용량 DB구축으로 번역률을 제고하며,한·일 실시간 채팅과 웹번역,전자 메일서비스 등 무선 인터넷 분야로 확대해 나갈 것이다. 또한 한·일 전자상거래 구축과 한·일 호환형 모바일 결재 시스템 개발에 총력을 쏟을 예정이다. 

<스포츠투데이>



TOTAL: 3167

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
147 무료로 일본드라마를 볼수있는 사이....... johk 2002-05-08 726 0
146 일본사람임다 wnslwl 2002-05-01 1490 0
145 일본영화 보는곳? hani 2002-04-20 2548 0
144 日韓 JKSC 2002-03-26 1219 0
143 penpal site ex950 2002-03-25 1414 0
142 011,017 핸드폰에서도 일본어학습이 가....... 하늘 2002-03-19 1001 0
141 담배 싸게 피우는 방법. IronVirus 2002-03-15 2288 0
140 담배 싸게 피우는 방법. IronVirus 2002-03-15 2192 0
139 Tabisense.com 2002-03-05 2495 0
138 강남 일본어 스터디 그룹에 여러분들....... dreamnet 2002-03-03 934 0
137 김동성 메달논쟁 미국서 인터넷 재투....... 베베베 2002-02-27 953 0
136 uzo 2002-02-23 2705 0
135 일본인에게 한국어를 가르칠 수 있는 ....... kbear 2002-02-16 1450 0
134 無料 okade 2002-01-22 1572 0
133 TSUYOSHI 2002-01-10 1327 0
132 신규 등록 찬스(곧 기회가 사라져요) fbmjcc 2002-01-06 2306 0
131 ハングル壁紙、ポスペ用韓 il-ryong 2001-12-28 1257 0
130 맛있는 사업^^ 당신의 미래는??? ehdehdwn 2001-12-20 1014 0
129 인터넷으로 외화를버는곳 reall korea 2001-12-08 2362 0
128 日本一安い!! sandl 2001-12-05 2408 0