전통문화

 

   
    namgaya33     
     

19-04-28 15:19    

  뉴질랜드 영국은 독도를 한국 영토에서 보는 견해를 표시했으니까

일본 주변에 있는 어떤 섬도 주권 분쟁의 소지를 남겨 안 된다라고 강조했다

영국은 또 독자적인 ‘대일본 평화 조약’ 초안을 3회에 걸쳐서 만들었다

영국의 제1·2·3차 초안은 제주도와 독도는 한국에 포함하게 해 대마도와 Oki 시마는

일본에 포함하게 한 연합국 ‘합의서’의 내용을 잘 지켰다.

 





독도를 한국 영토에 들어갈 수 있어 일본 영토로부터 제외한 연합국의 대일본 평화 조약 영국 제 3차

초안의 부속 지도가 있다

 



 

 

  미국 초안’과 ‘영국 초안’이 서로 달랐다

 

  미 정부는 “미국·영국 연합국이 각각 평화 조약 초안을 본회의에 제출하는 것은

모양이 좋지 않으면 영국을 설득해 미국과 영국) 합동 초안’을 만들었다

  미국과 영국 양국이 먼저 각각 초안을 작성한 후 종합 하는 것이었다

여기에 미국 초안(1951년 3월 작성)과 영국 초안(1951년 4월 작성)이 작성되어 이것을

양국 대표단이 심포지엄을 거쳐라는 종합 했다.


제1차 미국과 영국 합동 초안은 1951년 5월 3일 작성되었지만 토론 과정에서 양국 입장(입장)은
현저한 차이가 있었다
미국은 조약문을 간단하게 작성했지만 복잡한 영토 문제를 피하기 위해서 일본에 속한 시마나앞
일본이 포기하는 시마나앞 등은 기록하지 않았다.
이것에 반해 영국은 일본의 영토·영해를 정확하게 경도·위도에 명확하게 한정해 표시해 섬
이름들을 넣으려고 신청했다
미국은 대표적섬에서 ‘제주도만 기록에 주려고 생각하는 도중 영국측을 배려해 제주도
·거문도·울릉도를 대표적섬에서 기재하는 안을 작성해라고 영국의 동의를 얻었다
그 결과 영토 문제에 관해서
일본 영토에 속하는 섬의
명칭은 빠지고,

“일본은 제주도를
포함한 한국에 대한 모든 권리·권원·청구권을 포기한다”라고 하는 문장으로
일본은 한국(제주도·거문도·울릉도 함축) 모든 권리·권원·청구권을 포기한다”라고 하는 문장으로
수정된다

일본 영토에 속하는 섬의
명칭은 빠지고,
빠진 섬=독도

일본령 승인 고마워요♪

 


namgaya33 独島日本領と主張♪

namgaya33 
19-04-28 15:19
ニュージーランドイギリスは独島を韓国領土で見る見解を表示したし
日本周辺にあるどんな島も株券紛争の所持を残してはいけないと強調した
イギリスはまた独自の ‘大日本平和条約’ 下書きを 3回にわたって作った
イギリスの第1・2・3次下書きは済州島と独島は韓国に含ませて対馬とOkiシマは
日本に含ませる連合国 ‘合意書’の内容をよく守った.



独島を韓国領土に入れて日本領土から除いた連合国の大日本平和条約イギリス第3次
下書きの部属 地図がある




アメリカ下書き’と ‘イギリス下書き’がお互いに違った

米政府は “アメリカ・イギリス連合国がそれぞれ平和条約下書きを本会議に提出することは
模様が良くないとイギリスを説得して 米英)合同下書き’を作った
米英 両国が先にそれぞれ下書きを作成した後総合することだった
ここにアメリカ下書き(1951年 3月作成)とイギリス下書き(1951年 4月作成)が作成されてこれを
両国代表団がシンポジウムを経って総合した.


第1次 米英合同下書きは 1951年 5月 3日作成されたが討論過程で両国立場(入場)は
著しい差があった
アメリカは条約文を簡単に作成したが複雑な領土問題を避けるために日本に属した島名前
日本があきらめる島名前などは記録しなかった.
これに反してイギリスは日本の領土・領海を正確に経度・緯度に明確に限定して表示して島
名前たちを入れようと申し入れた
アメリカは代表的島で ‘済州島だけ記録にあげようと思っている途中イギリス側を気配りして済州島
・巨文島・鬱陵島を代表的島で記載する 案を作成してイギリスの同意を得た
その結果領土問題に関して
日本領土に属する島の
名称は抜けて,

“日本は済州島を
含んだ韓国に対するすべての権利・権原・請求権をあきらめる”という文章で
日本は韓国(済州島・巨文島・鬱陵島含み) すべての権利・権原・請求権をあきらめる”という文章で
修正される

日本領土に属する島の
名称は抜けて,
抜けた島=独島

日本領承認ありがとう♪



TOTAL: 8775

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8695
No Image
110연이상의 역사를 가지는 카라멜 과....... nnemon2 02-06 1437 0
8694
No Image
いぶり漬け(秋田県の伝統的な漬物....... nnemon2 02-05 1467 0
8693
No Image
60해 가까운 역사를 가지는 백화점의 ....... nnemon2 02-01 1532 0
8692
No Image
일본에서 부르는 이름 유취초(10 세기....... nnemon2 02-01 1519 0
8691
No Image
튀김(일본의 전통 요리) 외 nnemon2 02-01 1679 0
8690
No Image
AI가 그리는 세계 각국의 전설의 생물....... nnemon2 01-31 1691 0
8689
No Image
Cinderella(ヨーロッパの昔話)他 nnemon2 01-31 1486 0
8688
No Image
マネキン人形(mannequin)歴史他 nnemon2 01-30 1521 0
8687
No Image
잉어모양의 연(일본의 전통적인 풍습)....... nnemon2 01-30 1483 0
8686
No Image
죠몽(Jomon) 토기와 오카모토 다로(okamot....... nnemon2 01-30 1491 0
8685
No Image
네모진 나무(masugata) 성(castle) 외 nnemon2 01-30 1468 0
8684
No Image
60해의 역사를 가지는 고속 철도외 nnemon2 01-30 1618 0
8683
No Image
1937년 파리 만국 박람회 일본관외 nnemon2 01-30 1446 0
8682
No Image
100해의 역사를 가지는 서양 과자점외 nnemon2 01-23 1706 0
8681
No Image
에지마 신사(첫 참배 2024) 외 nnemon2 01-22 1728 0
8680
No Image
메이지 신궁(첫 참배 2024) 외 nnemon2 01-22 1696 0
8679
No Image
타이의 전통 요리외 nnemon2 01-22 1662 0
8678
No Image
치바현의 120년 이상의 역사의 과자 회....... nnemon2 01-19 2141 0
8677
No Image
70연이상의 역사를 가지는 음악 프로....... nnemon2 01-17 2108 0
8676
No Image
70연이상의 역사를 가지는 음악 프로....... nnemon2 01-17 1953 0