전통문화



연휴 전반, 여행을 떠나 걸쳤습니다.사진은야마가타 역전.도쿄로부터 야행 버스로 여기까지 오고, 조조 5시 20분에 도착했다.





날씨는 쾌청도 쾌청.그러나 기온이 3℃, 추웠다.조조 워킹은 최고로 기분 좋았지만.





, 모즙형동판즙의 지붕.칸사이에서는 거의 보이지 않는다.자신적으로는 드물기 때문에 찍어 둔다.






그렇다 치더라도, 야마가타시는 아름다운 산들에 둘러싸여 있구나.덧붙여서 야마가타시는 인생 첫방문이다.





그런데, 목적의 것은 이 근처에 있을 것이다·····(이)라고 생각하고 있으면, 무엇인가 강렬한 기색이 옆으로부터·····










있었다!이것인가~!


이것은 일본에서 현존 하는 가장 낡은 토리, 모토키의 돌신사앞 기둥문이다.이것을 보기 위해서 야마가타시까지 온 것이다.

그러나 대단한 존재감이구나.생증의 역광이지만, 상쾌한 아침의 공기와 아침해에 비추어진 신사앞 기둥문은, 실로 신들 꾸짖었다.






모토키의 돌신사앞 기둥문, 헤이안 시대, 중요문화재


헤이안 시대에 거슬러 올라가는 신사앞 기둥문은 3개(완존은 2개) 밖에 없고, 왠지 모두 야마가타에 있다.

이것은 그 1개로, 높이가 351 cm에 대해, 우주의 직경이 92 cm, 좌주가 97 cm로 대단히 굵다.

높이에 대한 폭도 넓고, 존재감이 강렬하다.그리고 한번 봐 「옛스럽다」라고 생각했다.


이 감각, 작년 한 번 맛보았어요.그것은·····






베트남에서. 사진의 베트남 려조 시대 건축은 예의를 모름으로 옛스럽고, 강렬한 존재감이 있었지만,

그것과 동종의 것을, 이 모토키의 돌신사앞 기둥문에도 느꼈던 것이다.







그러나, 이것이 보통으로 거리에 서있는 것이 재미있다.


돌은 응회암.세월이 지나면 화강암과 같이 세련된 느낌은 되지 않지만,

그것이 반대로 응회암의 매력은 아닐까 생각하거나 한다.







기둥은 보코보코이지만, 그것이 세월의 경과를 느끼게 해 무서움의 하나가 되어 있군요.

자신은 이 기둥을 보았을 때, 도다이사전해문의 기둥을 생각해 냈다.





전해문의 기둥






카사기와 시마키는, 일석으로부터 조각하기 시작하고 있다.

그리고 관은 관통하고 있지 않고, 삽입되고 있을 뿐.





이와 같이.구멍을 조각해 별석이 삽입된다.







그런데 안내판에는, 또 하나의 헤이안 시대의 신사앞 기둥문인 「하치만신사석 신사앞 기둥문」의 사진도 실려 있었다.

생증시간이 없고 갈 수 없었지만.이것도 언젠가 가고 싶다.


·····(이)라고 할까, 야마가타 방문으로 본 문화재는, 이 모토키의 돌신사앞 기둥문만이라고 하는 w

이 때문에인 만큼 야행으로 야마가타시에 오고, 오는 길에 신간선도 일부 이용했다.

만약 가지 않았으면, 시간과 15000엔의 절약이 되었을 텐데.





뭐, 자신에게 있어서 모토키의 돌신사앞 기둥문은, 그 만큼의 가치가 있었다고 하는 것이다.

광적인 문화재이므로, 누구에게도 권유는 하지 않지만 w



마지막에 한번 더 되돌아 봐, 이별을 아까워했다.

예의를 모름으로 강력하고, 강렬한 존재감을 가진 헤이안 시대의 돌신사앞 기둥문.온 보람이 있었어요^^


마지막






GW前半、遂にこれを見た!



連休前半、旅に出かけました。写真は山形駅前。東京から夜行バスでここまで来て、早朝5時20分に到着した。





天気は快晴も快晴。しかし気温が3℃、寒かった。早朝ウォーキングは最高に気持ちよかったけど。





お、茅葺型銅板葺の屋根。関西ではほとんど見かけない。自分的には珍しいので撮っておく。






それにしても、山形市は美しい山々に囲まれてるね。因みに山形市は人生初訪問である。





さて、お目当てのものはこの辺りにあるはずだ・・・・・と思ってると、何やら強烈な気配が横から・・・・・












あった!これか~!



これは日本で現存する最も古い鳥居、元木の石鳥居である。これを見るために山形市まで来たのであった。

しかしすごい存在感だね。生憎の逆光だが、清々しい朝の空気と朝日に照らされた鳥居は、実に神々しかった。






元木の石鳥居、平安時代、重要文化財


平安時代に遡る鳥居は3つ(完存は2つ)しかなく、なぜか全て山形にある。

これはその1つで、高さが351cmに対し、右柱の直径が92cm、左柱が97cmと、ものすごく太い。

高さに対する幅も広く、存在感が強烈だ。そして一目見て「古めかしいなあ」と思った。


この感覚、去年一度味わいましたね。それは・・・・・






ベトナムで。 写真のベトナム黎朝時代建築は武骨で古めかしく、強烈な存在感があったが、

それと同種のものを、この元木の石鳥居にも感じたのである。







しかし、これが普通に街中に立っているのが面白い。


石は凝灰岩。月日が経つと花崗岩のように洗練された感じにはならないが、

それが逆に凝灰岩の魅力ではないかと思ったりする。







柱はボコボコだが、それが年月の経過を感じさせ、凄みの1つになっているね。

自分はこの柱を見たとき、東大寺転害門の柱を思い出した。





転害門の柱






笠木と島木は、一石から彫り出している。

そして貫は貫通しておらず、差し込まれているだけ。





このように。穴を彫って別石が差し込まれる。







ところで案内板には、もう1つの平安時代の鳥居である「八幡神社石鳥居」の写真も載っていた。

生憎時間が無くて行けなかったのだが。これもいつか行きたいね。


・・・・・というか、山形訪問で見た文化財は、この元木の石鳥居だけというw

このためだけに夜行で山形市に来て、帰りに新幹線も一部利用した。

もし行かなかったら、時間と15000円の節約になっただろうに。





まあ、自分にとって元木の石鳥居は、それだけの価値があったということだ。

マニアックな文化財なので、誰にも勧めはしないけどw



最後にもう一度振り返り、別れを惜しんだ。

武骨で力強く、強烈な存在感を持った平安時代の石鳥居。来た甲斐がありましたね^^


終わり







TOTAL: 8781

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8701
No Image
스웨덴(Sweden) 국립 미술관외 (1) nnemon2 02-21 1440 0
8700
No Image
오오타 기념 미술관 옷(기모노)에 주....... nnemon2 02-20 1341 0
8699
No Image
라자니아(이탈리아의 전통 요리)·스....... nnemon2 02-20 1329 0
8698
No Image
60年以上の歴史のビール会社・アイス....... nnemon2 02-12 1375 0
8697
No Image
北海道 鰊御殿 鰊のアクアパッツァ....... nnemon2 02-07 1492 0
8696
No Image
90해의 역사를 가지는 찻집외 nnemon2 02-06 1479 0
8695
No Image
110연이상의 역사를 가지는 카라멜 과....... nnemon2 02-06 1451 0
8694
No Image
いぶり漬け(秋田県の伝統的な漬物....... nnemon2 02-05 1476 0
8693
No Image
60해 가까운 역사를 가지는 백화점의 ....... nnemon2 02-01 1539 0
8692
No Image
일본에서 부르는 이름 유취초(10 세기....... nnemon2 02-01 1530 0
8691
No Image
튀김(일본의 전통 요리) 외 nnemon2 02-01 1695 0
8690
No Image
AI가 그리는 세계 각국의 전설의 생물....... nnemon2 01-31 1711 0
8689
No Image
Cinderella(ヨーロッパの昔話)他 nnemon2 01-31 1509 0
8688
No Image
マネキン人形(mannequin)歴史他 nnemon2 01-30 1546 0
8687
No Image
잉어모양의 연(일본의 전통적인 풍습)....... nnemon2 01-30 1509 0
8686
No Image
죠몽(Jomon) 토기와 오카모토 다로(okamot....... nnemon2 01-30 1508 0
8685
No Image
네모진 나무(masugata) 성(castle) 외 nnemon2 01-30 1482 0
8684
No Image
60해의 역사를 가지는 고속 철도외 nnemon2 01-30 1624 0
8683
No Image
1937년 파리 만국 박람회 일본관외 nnemon2 01-30 1451 0
8682
No Image
100해의 역사를 가지는 서양 과자점외 nnemon2 01-23 1715 0