전통문화


적당, 믿음에에 근거하는 견해에 반론하는 것도 귀찮아졌기 때문에, 자료를 찾아 본 곳, 전통적 촌락의 방재라고 하는 것은 중요한 테마이므로 보통으로 나왔군요.
「안동 하회촌에 있어서의 문화유산의 재해 취약성과 방재의 준비」
한국의 연구자 3명에 의한 방재 논문.
Minsuk Kim
Wangjik Kim
Yunsang Jung
전문은 이쪽
https://www.google.co.jp/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwieqc77w_rlAhXYwosBHSBDCrEQFjAAegQIAxAB&url=https://core.ac.uk/download/pdf/60534123.pdf&usg=AOvVaw0byJ9xcMojgn-QcfZWbLHc

이 논문의 3장 2항이 풍수해에 관한 부분
여기에 따른안동 댐의 건설(1977년 준공) 이후는 수해에 의한 피해는 보고되어 있지 않다.
그렇다고 하는 것이다가,
1605년에 대홍수가 일어난 기록이 있다 뿐만이 아니고, 낙동강의 수위 관측이 시작된 1916년 이후도 1934년과 1936년에 대홍수가 발생했다.
어떤이군요.
보통으로 홍수 피해가 발생하고 있는 건w
사이가 대단히 날고 있지만, 이전도 이 지형으로 수해가 발생하지 않는 것은 없다.
수해의 리스크를 읽어낼 수 없는 것은 지식 부족으로 밖에 말할 수 없다.

아무튼, 다음은 화재 대책에 대해 다룰 수 있어 있거나, 촌락의 건축 님 식에 대해 다룰 수 있고 있지만, 역시 방재 관계의 연구자는 33 군과는 완전히 달라 봐야 할 점을 킷치리 억제하고 있는군 , 라고 감탄한다.
로, 그 중에 기단에 대해 다룰 수 있고 있어 거기에는


덧붙여 전기 한 것처럼 하회촌은 안동 댐의 건설까지는 낙동강으로부터 가까워, 홍수의 위험성에 직면하고 있었기 때문에, 기단을 높게 하는 것으로 홍수로부터 목조의 건물을 지키려고 했다고 추측할 수 있다.
(와)과 sumatera씨와 같은 견해를 말하고 있다.

일본에서도 잘 닮은 님 식의 물건은 있다 해.보통으로 생각하면 하구나.


매듭으로서는 댐의 완성을 가지고, 「현재의 하회촌은 풍수해보다 화재에 대해서 취약성이 있다 것이 밝혀졌다」하고 있지만, 비교에 올리고 있다고 하는 일은 당연히 리스크를 잘라 버려 없다.

아무튼, 방재 관계의 지식이 전무가 아닌 한, 당연한 결론이구나.


安東河回村における文化遺産の災害脆弱性と防災の備え


いい加減、思い込みにに基づく見解に反論するのもめんどくさくなってきたために、資料を探してみた所、伝統的村落の防災というのは重要なテーマなので普通に出てきたね。
『安東河回村における文化遺産の災害脆弱性と防災の備え』
韓国の研究者3名による防災論文。
Minsuk Kim
Wangjik Kim
Yunsang Jung
全文はこちら
https://www.google.co.jp/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwieqc77w_rlAhXYwosBHSBDCrEQFjAAegQIAxAB&url=https://core.ac.uk/download/pdf/60534123.pdf&usg=AOvVaw0byJ9xcMojgn-QcfZWbLHc

この論文の3章2項が風水害に関する部分
これによると安東ダムの建設(1977年竣工)以降は水害による被害は報告されていない。
ということであるが、
1605年に大洪水が起きた記録があるだけでなく、洛東江の水位観測が始まった1916年以降も1934年と1936年に大洪水が発生した。
とあるねぇ。
普通に洪水被害が発生している件w
間がずいぶん飛んでいるけれど、この間もこの地形で水害が発生しない訳はない。
水害のリスクを読み取れないのは知識不足としか言いようがない。

まぁ、後は火災対策について触れられていたり、村落の建築様式について触れられているが、やはり防災関係の研究者は33君とは全く異なり見るべき点をキッチリ抑えているねぇ、と感心する。
で、その中で基檀について触れられており、そこには


なお、前記したように河回村は安東ダムの建設までは洛東江から近く、洪水の危険性に瀕していたため、基檀を高くすることで洪水から木造の建物を守ろうとしたと推測できる。
とsumatera氏と同様の見解を述べている。

日本でもよく似た様式の物はあるし。普通に考えたらそうだわな。


結びとしてはダムの完成をもって、「現在の河回村は風水害よりも火災に対して脆弱性があることが分かった」しているが、比較に上げているという事は当然リスクを切り捨てては無い。

まぁ、防災関係の知識が皆無でない限り、当然の結論だね。



TOTAL: 8787

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8787
No Image
강제 징용, 여자 근로 挺身隊 namgaya33 04-26 345 0
8786
No Image
야스이나카지전·100년 가까운 역사를 ....... (1) nnemon2 04-25 250 0
8785
No Image
(toneri) 성(환상의 성) 외 (1) nnemon2 04-25 241 0
8784
No Image
100해 가까운 역사를 가지는 철도역·....... nnemon2 04-25 210 0
8783
No Image
요코하마의 130년의 역사를 가지는 중....... nnemon2 04-25 202 0
8782
No Image
요코하마의 145년 이상의 역사를 가지....... nnemon2 04-25 207 0
8781
No Image
63해의 역사의 식물원·철쭉외 1 nnemon2 04-22 394 0
8780
No Image
63해의 역사의 식물원·철쭉외 2 nnemon2 04-22 376 0
8779
No Image
63해의 역사의 식물원·철쭉외 3 nnemon2 04-22 346 0
8778
No Image
일본의 사계와 문화외(내용 추가판) nnemon2 04-22 334 0
8777
No Image
60연이상의 역사를 가지는 식물원(장....... nnemon2 04-22 338 0
8776
No Image
진다이지외(장미의 정원 산책 후편) nnemon2 04-22 341 0
8775
No Image
에도 성터(2024년앵) 전편 nnemon2 04-18 382 0
8774
No Image
에도 성터(2024년앵) 후편 nnemon2 04-18 372 0
8773
No Image
95년전의 귀족의 저택외 5 nnemon2 04-18 380 0
8772
No Image
막과자(dagashi)의 역사외 nnemon2 04-18 369 0
8771
No Image
90년전의 특급(express) 열차 nnemon2 04-18 373 0
8770
No Image
95년전의 귀족의 저택외 1 nnemon2 04-16 555 0
8769
No Image
95년전의 귀족의 저택외 2 (1) nnemon2 04-16 473 0
8768
No Image
95년전의 귀족의 저택외 3 (1) nnemon2 04-16 459 0