교통 안전 교실에서 스턴트 맨 사망 넘어진 몸 위를 차통과
12일 오후 2시 20분쯤,쿄토시야마시나구 칸슈우지히라타마을의 시립권수(관중) 중학교에서, 시 주최의 교통 안전 교실안에 스턴트 맨 나카무라 요시히로씨(34)=후쿠오카현카스가시=가 트럭에 치였다.쿄토부경에 의하면, 나카무라씨는 약 7시간 후에 반송처의 병원에서 사망했다.
야마시나서에 의하면, 보행자역의 나카무라씨가 운전기사의 사각에 들어가, 사고가 일어난다고 하는 상정이었다.트럭의 앞부분 무디어져 사용한 후, 차체아래에 들어간 채로 당분간 끌려갈 것이었지만, 도중에 앞부분의 범퍼로부터 손이 떨어져 버렸다고 한다.
나카무라씨랑 트럭의 남성 운전기사(38)는,쿄토시로부터 위탁을 받은 이벤트 회사 「워살」(도쿄도시부야구)이 파견하고 있었다.
안전 교실은 동교의 그라운드에서 열려 전교생도나 지역 주민등 약 570명이 참가하고 있었다.학생의 눈앞에서 상정외의 사고가 일어나 교실은 사고 후에 중지했다.
시 자전거 정책 추진실의 와다 나가토시(가로 해) 실장은 「중학생이 있는 장소에서 이러한 사고가 일어나 미안하다.이벤트 회사에 원인을 (들)물어, 대응을 생각하고 싶다」라고 이야기한다.
https://www.asahi.com/articles/ASM4D72C0M4DPLZB023.html
================================
리얼리티를 너무 추구해서 리얼하게 되어 버렸는지.
( ′-사람-)
交通安全教室でスタントマン死亡 倒れた体の上を車通過
12日午後2時20分ごろ、京都市山科区勧修寺平田町の市立勧修(かんしゅう)中学校で、市主催の交通安全教室中にスタントマンの中村佳弘さん(34)=福岡県春日市=がトラックにひかれた。京都府警によると、中村さんは約7時間後に搬送先の病院で死亡した。
山科署によると、歩行者役の中村さんが運転手の死角に入り、事故が起きるという想定だった。トラックの前部にぶつかった後、車体の下に入ったまましばらく引きずられるはずだったが、途中で前部のバンパーから手が離れてしまったという。
中村さんやトラックの男性運転手(38)は、京都市から委託を受けたイベント会社「ワーサル」(東京都渋谷区)が派遣していた。
安全教室は同校のグラウンドで開かれ、全校生徒や地域住民ら約570人が参加していた。生徒の目の前で想定外の事故が起き、教室は事故後に中止した。
市自転車政策推進室の和田長利(ながとし)室長は「中学生がいる場でこのような事故が起きて申し訳ない。イベント会社に原因を聞き、対応を考えたい」と話す。
https://www.asahi.com/articles/ASM4D72C0M4DPLZB023.html
================================
リアリティを追求しすぎてリアルになってしまったのかね。
( ´-人-)