조금 전 오토바이가게로부터 전화가 있었다!스카이 웨이브(WAVE)의 수리 견적이었다!
( ′∀`) 여보세요 wagonR씨?
<□`∀′>Yes,I am.
( ′∀`) 스카이 웨이브(WAVE), 분해해 보았습니다.
<□`∀′>감사합니다 니다♪
( ′∀`)(으)로, 우선 최저한 이만큼 유행하지 않으면 안 된다 곳만.우선, 클러치가 미끄러진 형적이 있다의.이것은 교환해 그리고, 프런트의 베어링과 핸들의 베어링이 안되게 되어 있다.이것들 전부, 11만엔이 됩니다.
<; `Д′>간
( ′∀`) 뭐, 이것만은 최저한, 나머지는 타면서 불편을 고쳐 간다 라는 느낌으로.그리고, 일전에 가져와 주었을 때, 브레이크 패드가 줄어 들고 있다고 이야기했지 않습니까? 저것, 어떻게 합니까?
<□`∀′>우선 이번은 최저한으로 부탁하는 니다.
( ′∀`) 알았습니다.자, 하겠습니다.
그 후, 분실하고 있었던 열쇠(스마트 키에 부속되어있는 테크니컬 키가 분실하고 있었던 니다)의 재발행의 절차 받고, 이러니 저러니 123만담당자 그렇게2다.쇼크라든지 벨트라고의 일은 말하지 않아서, (이번 말해졌던 것에 비교하면 우선 순위는 낮다는, 의미로) 아직 괜찮아 보고 싶은 니다<□`∀′>
브레이크 패드 교환할 때까지 아니, 「이것이라면 뭐, 괜찮아」라고 하는 보증 문서 받을 때까지 원부에 털이 난 정도의 운용에 세워 두는 것이 좋은 보고 싶은 니다 <;`Д′>오사카 가다니 터무니 없다.
덧붙여서, 전화의 내용은 어설픈 기억으로, 말해진 것도 빠지고 있어도 모르는 니다<□`∀′>금액만은 분명히 기억하고 있으므로 실수는 없는 니다.
응~
이것은 롱 투어링 갈 수 있게 되기까지 네와 3만 정도 걸릴까
쉴드도 바꾸고 싶고.
さっきバイク屋から電話があった!スカイウェイブの修理見積だった!
( ´∀`)もしもしwagonRさん?
<ヽ`∀´>Yes,I am.
( ´∀`)スカイウェイブ、分解して見てみました。
<ヽ`∀´>ありがとうございますニダ♪
( ´∀`)で、…とりあえず最低限これだけはやらなくちゃいけないところだけ。まず、クラッチが滑った形跡があるのね。これは交換して…あと、フロントのベアリングとハンドルのベアリングがダメになってる。これら全部で、11万円になります。
<; `Д´>ガーン
( ´∀`)まあ、これだけは最低限、あとは乗りながら不具合を直していくって感じで。で、この前持ってきてもらった時、ブレーキパッドが減ってるって話したじゃないですか?…あれ、どうします?
<ヽ`∀´>とりあえず今回は最低限でお願いしますニダ。
( ´∀`)分かりました。じゃあ、やらせていただきます。
その後、紛失してた鍵(スマートキーに付属してるテクニカルキーが紛失してたニダ)の再発行の段取りしてもらって、なんだかんだ12,3万かかりそう二ダ。ショックとかベルトだとかの事は言ってなかったんで、(今回言われたことに比べたら優先順位は低い、という意味で)まだ大丈夫みたいニダ<ヽ`∀´>
…ブレーキパッド交換するまで…いや、『これならまあ、大丈夫』っていうお墨付き貰うまで原付に毛が生えた程度の運用にとどめておいた方が良いみたいニダ<;`Д´>大阪行くなんてとんでもない。
…ちなみに、電話の内容はうろ覚えで、言われたことも抜けてるかもしれないニダ<ヽ`∀´>金額だけははっきり覚えているので間違いはないニダ。
ん~…これはロングツーリング行けるようになるまでにはあと3万ぐらいかかるかな…シールドも換えたいし。