자동차

일본 자동차공업회, 운전 모의 실험 장치로 장래의 고객을 조기취업


2009/1/22
http://www.business-i.jp/news/flash-page/news/200901220110a.nwc

 

  일본 자동차공업회(자동차공업협회)는 21일, 실사 영상을 사용한 운전 모의 실험 장치(모의 장치)를 눈으로 한 어린이용의 전시 시설을 이번 봄 오픈할 것을 밝혔다.신차수요의 침체의 배경에는 「젊은이의 자동차 떨어져」의 심각화가 지적되는 가운데, 아이에게 운전의 즐거움을 리얼하게 맛봐 주는 것으로“장래의 잠재 고객”인 아이들을 「조기취업」하고 싶은 생각이다.


 시설은 과학기술관(도쿄도 치요다구) 내의 일부 전시 시설을 전면 개장하고,

4월 3일에 개설한다.자동차공업협회는 지금까지도, 같은 관의 한 획으로 초등 학생을 대상으로 「사회와 자동차 의 것인지인가 깨어」를 테마로 한 상설 전시를 실시해 왔지만, 신차수요 침체의 장기화를 받아 새로운 장치가 필요라고 판단했다.


 눈은, 실제의 차량 주행에 가까운 환경을 만들어 내는 운전 모의 실험 장치.승용차나 오토바이, 상용차의 3 종류를 준비한다.닛산 디젤 공업이 제작한 트럭용 택시(운전실)를 반입해, 대형차의 운전을 유사 체험할 수 있도록(듯이) 한다.
 「강압이 아니고, 자동차를 조종하는 즐거움을 스스로 발견할 수 있는 내용으로 하고 싶다」(자동차공업협회)이라고 한다.그 밖에도, 자동차나 엔진이 움직이는 구조를 피부로 느껴 주는 첫 실험 교실등도 기획할 계획이다.

 

아이에게 체험시키는 것은 좋을지도 모릅니다만, 잘 할 수 있던 하이테크 게임기용의 소후트를 무료로 나눠준다든가, 좀 더 궁리를 갖고 싶네요.킷자니아(Kidzania)의 파크리라고 할 것 같고.

 

 


 


日本自動車工業会、運転シミュレーターで将来の顧客を青田買い

日本自動車工業会、運転シミュレーターで将来の顧客を青田買い


2009/1/22
http://www.business-i.jp/news/flash-page/news/200901220110a.nwc

 

  日本自動車工業会(自工会)は21日、実写映像を使った運転シミュレーター(模擬装置)を目玉とした子供向けの展示施設を今春オープンすることを明らかにした。新車需要の低迷の背景には「若者のクルマ離れ」の深刻化が指摘されるなか、子供に運転の楽しさをリアルに味わってもらうことで“将来の潜在顧客”である子供たちを「青田買い」したい考えだ。


 施設は科学技術館(東京都千代田区)内の一部展示施設を全面改装して、

4月3日に開設する。自工会はこれまでも、同館の一画で小学生を対象に「社会と自動車のかかわり」をテーマとした常設展示を行ってきたが、新車需要低迷の長期化を受けて新たな仕掛けが必要と判断した。


 目玉は、実際の車両走行に近い環境を作り出す運転シミュレーター。乗用車やバイク、商用車の3種類を用意する。日産ディーゼル工業が製作したトラック用キャブ(運転室)を持ち込み、大型車の運転を疑似体験できるようにする。
 「押しつけでなく、自動車を操る楽しさを自ら発見できる内容にしたい」(自工会)という。ほかにも、自動車やエンジンが動く仕組みを肌で感じてもらう初の実験教室なども企画する計画だ。

 

子供に体験させるのはよいかもしれませんが、よくできたハイテクゲーム機用のソ¥フトを無料で配るとか、もう少し工夫が欲しいですね。キッザニア(Kidzania)のパクリといわれそうで。

 

 


 



TOTAL: 0

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천

게시물이 없습니다.