오늘은 다시마차응 진찰해 (그도 따돌려 광고지범의 일원) 거의 원숭이에 동조하는 것은 말에도 나오고 있으니까 w
어리석은 응입니다 둥지를 틀 수 없을 만큼의 w
sign일까라고 생각했지만 여기 나왔습니다
이불 중(안)에서 w 오른다고도 생각되지 않지 (샤아)
에에부모에게 모위카이 모위카이
그? 리듬 이즘 거의 거의 없다 w 신희극의 영향만은 그 있다로부터 그 김만 w
어느 쪽인가 하면 여기 삼중의 칸사이 사투리 손 낭 오오키니
야구소년씨 수고 하셨습니다. 250S @5 끝까지 함께 싸웁시다
今日は こぶちゃん 診るよ (彼も 撒きチラシ犯の一員) ほぼ猿に同調するのは言葉にも出てますからw
アホなんです 巣くえないほどのw
signかな って思ったけど こっち出ました
布団の中でw 上がるとも思えんな (シャア)
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/2MNL2mU8pBE" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
エエ 親に モウイッカイ モウイッカイ
かれ? リズムイズム ほぼほぼないねw 新喜劇の影響だけは彼あるからその海苔だけw
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/t5_Dsgy4_HQ" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
どちらかというと こっち 三重の関西弁 ソンナン オオキニ
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/AsWX4bkwUXU" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
球児さん お疲れ様です。 250S @5 最後まで一緒に戦いましょう