자유게시판 FreeStyle

번역 대화방에서 유의하고 있던 것


언제나 1개이상의 방이 있고, 자유롭게 출입하고 채팅을 체험할 수 있는 방을 제공하는 것


입실한 인으로 할 수 있을 뿐(만큼) 얘기하는 것

 오늘은 글자째라고 보는 사람에게는 「어서 오십시오」 「어서 오세요」아침 「안녕」낮 「안녕하세요」밤 「안녕하세요」

 조금 전까지 이야기하고 있던 사람이 돌아왔을 때 「어서 오세요」


처음으로 보는 사람에게는 KJCLUB에 가입한 목적을 묻고, 채팅의 화제로 하는 것


대화방의 회화의 흐름이 혼란했을 때, 있다 있어는 지금부터 혼란할 것 같은 때에 주의를 재촉하는 것


조금 웃어 주는 것^^





채팅에서는 넷의 저 편의 낯선 누군가씨라고 말이나 사회적 입장의 차이에 의하지 않는 수다를 즐길 수 있습니다

부담없이 채팅에 참가해 보세요

채팅의 즐거움을 느낀 사람은, 참가할 뿐만 아니라 스스로 대화방을 열어 보세요.

더 많은 사람이 채팅에 접할 기회를 당신이 제제공할 수 있습니다

(에서도, 누군가가 들어 오는 것을 기다리고 있는 시간이 길기 때문에, 바쁜 사람이나 쓸쓸한 사람씨에게는 조금 괴로울지도 모르겠네요)



한글 입력할 때의 주의(표준어+띄어쓰기) 운영으로부터의 부탁을 읽어 주세요

/kr/openchat


일본어 입력할 때의 주의 운영으로부터의 부탁을 읽어 주세요

/jp/openchat


쇼트 칼럼 「번역 채팅으로의 의사소통에 고민하는 당신에게···」

한국어판 일본어판



翻訳チャットルームで心がけていたこと

翻訳チャットルームで心がけていたこと


いつも1つ以上の部屋があって、自由に出入りしてチャットを体験できる部屋を提供すること


入室した人にできるだけ声をかけること

 今日はじめて見る人には 「ようこそ」「いらっしゃいませ」 朝「おはよう」 昼「こんにちは」 夜「こんばんは」

 さっきまで話していた人が戻ってきたとき 「おかえり」


初めて見る人にはKJCLUBに加入した目的をたずねて、チャットの話題にすること


チャットルームの会話の流れが混乱した時、あるいはこれから混乱しそうな時に注意を促すこと


少し笑ってもらうこと^^





チャットではネットの向こうの見知らぬ誰かさんと、言葉や社会的立場の違いによらないおしゃべりが楽しめます

気軽にチャットに参加してみてください

チャットの楽しさを覚えた人は、参加するだけでなく自らチャットルームを開いてみてください。

もっと多くの人がチャットに触れる機会をあなたが提供できます

(でも、誰かが入ってくるのを待っている時間が長いので、忙しい人や寂しがりやさんには少しつらいかもしれませんね)



ハングル入力する時の注意(標準語+分かち書き) 運営からのお願いを読みください

/kr/openchat


日本語入力する時の注意 運営からのお願いをお読みください

/jp/openchat


ショートコラム 「翻訳チャットでの意思疎通に悩むあなたへ・・・」

韓国語版 日本語版




TOTAL: 33335

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
33315 80해 가까운 역사를 가지는 fashion brand....... nnemon2 04-09 94 0
33314 도쿄도심 산책&음식 1 nnemon2 04-09 89 0
33313 도쿄도심 산책&음식 2 nnemon2 04-09 87 0
33312 도쿄도심 산책&음식 3 nnemon2 04-09 84 0
33311 키누타코우엔·벚꽃 봐 산책외 전편 nnemon2 04-08 100 0
33310 키누타코우엔·벚꽃 봐 산책외 후편 nnemon2 04-08 97 0
33309 150해 가까운 역사를 가지는 대학외 nnemon2 04-03 132 0
33308 일본 내 전시회 통역 해드립니다. etranspia 04-03 69 0
33307 116해의 역사를 가지는 요코하마의 식....... nnemon2 04-01 166 0
33306 나시고렌(동남아시아의 전통 요리) 외....... nnemon2 03-31 167 0
33305 손가락끝과 사랑들의 테마곡외(내용 ....... nnemon2 03-29 195 0
33304 나의 행복인 결혼의 테마곡외(내용 추....... nnemon2 03-29 201 0
33303 교우 OK avav 03-29 83 0
33302 정월의 전통 요리(정월요리) 2024년외 nnemon2 03-28 221 0
33301 일본의 정월의 전통 요리(정월요리) 20....... nnemon2 03-28 219 0
33300 흰 참깨 버무림(일본의 전통 요리) 외 nnemon2 03-25 241 0
33299 140해 가까운 역사를 가지는 탄산음료....... nnemon2 03-25 255 0
33298 milky(70년 이상의 역사를 가지는 캔디 ....... nnemon2 03-25 247 0
33297 연하 엽서(일본의 전통적인 greeting card....... nnemon2 03-25 227 0
33296 100해 가까운 역사를 가지는 스넥 과자....... nnemon2 03-25 214 0