자유게시판 FreeStyle

asl wrote:

>シュリが上映される2日前です。私の頭の中は、「シュリ」しかありません。^^

>今日は、「シュリ」の日本題名について思ったことを書きます。

>「シュリ」は映


Re: シュリの邦題について

asl wrote:
>シュリが上映される2日前です。私の頭の中は、「シュリ」しかありません。^^
>今日は、「シュリ」の日本題名について思ったことを書きます。
>「シュリ」は映画マニアならもうすでに1年前から知っています。
>でも、「シュリ」じゃなかったんです。
>「スイリ」(「スィリ」)、「スリ」、「シイリー」、「シュイリ」などがありました。私のお気に入りは、「シュイリ」です。「シュリ」では、物足りない感じがしますが、仕方ないですね。大事なのは、内容ですから。
>本当に待ち遠しくて仕方ありません。
>
>では。


はは、asiさんシュリの邦題のことで眠れなかったのでは...

マニアなら1年前からか...  う〜うんアジア映画に興味が
ない人も分かったのでしょうか?
マニアたちはどうやっていい作品の情報をキャッチして
いるのでしょう? ^^

あ〜 シュリの邦題について話してたのにずれちゃった。^^

上にいろんな邦題を書きましたがasiさんがおっしゃる
通り、「シュイリ」が一番近いと思います。
だが、もう一つ、もっと近い発音としては「シュィリ」だと
思いますね。^^

あと1日ですね。楽しみです。



TOTAL: 0

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천

게시물이 없습니다.