자유게시판 FreeStyle

http-equiv="content-type">

style="direction: ltr; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);"
alink="#cc66cc" link="#3366ff" vlink="#663366">

style="text-align: left; width: 532px; height: 296px; background-color: yellow;"
border="1" cellpadding="2" cellspacing="2">

style="text-align: center; vertical-align: top; background-color: rgb(51, 51, 51);">



   

   

    복숭아 파이.. 적막하게 가버렸군.... 

style="color: white;">

몰랐어요..

style="color: white;">

   

    예..

   

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230084498.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    자기! 무엇인가 했다이겠지!로!

style="color: yellow;">

   

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230098794.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    몰라

   

   
alt=""
src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230088064.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    어떻게든 해라!

   

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230098794.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    무리.

   

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230079596.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    평이도 읽을 수 없다 

   

   

   

    한화사전은 멋지다.

   

한문의 읽는 법이 써 있었어.

   

그런데.

   

이마이치 이해할 수 없었어요.

   

허락해 보내라.

   

   

   

그래그래.평이도 읽을 수 없다.

   

「고래취회시」

   


    스라스라 읽을 수 있다고 생각했다.

   

그런데.

   

읽을 수 없는 것.

   

울지 마.그리고, 걱정하지 말아줘.

   

한화사전에게 써 있었어.

   

조사해 볼게.

   

한화사전은 멋지다.

   

   

   

   

   

   


   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    똥시 그만두어라. 죽일거야?

style="color: yellow;">

   

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230081762.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    !

   

    src="/UploadFile/exc_board_26/2009/05/10/124230088064.JPG">

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    오늘의 한마디.

style="color: white;">

   

    복숭아 파이, 안녕...
(´;ω;`)


   

   

   



楽しい人間は去り、馬鹿は残る。 (´・ω・`)




桃パイ.. ひっそりと行っちまったな.... 知らなかったよ..

ええ..


¥"¥"









アンタ! 何かやっただろ!怒ってたぞ!


¥"¥"










知らないよぉぉ

¥"¥"









なんとかしろよ!


¥"¥"












無理。


¥"¥"
















平がなも読めない 



漢和辞典は素敵だね。

漢文の読み方が書いてあったよ。

でもね。

イマイチ理解できなかったよ。

許しておくれ。



そうそう。平がなも読めないんだ。

「勇魚取絵詩」

スラスラ読めると思っていたんだ。

でもね。

読めないのさ。

泣かないで。そして、心配しないで。

漢和辞典に書いてあったよ。

調べてみるよ。

漢和辞典は素敵だね。
















クソ¥ポエムやめろ。 殺すぞ?


¥"¥"












¥"¥"














今日の一言。

桃パイ、さよなら... (´;ω;`)






TOTAL: 33347

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
33347 安井仲治展・100年近い歴史を有する....... (1) nnemon2 04-25 30 0
33346 舎人城(幻の城)他 (1) nnemon2 04-25 33 0
33345 100해 가까운 역사를 가지는 철도역·....... nnemon2 04-25 33 0
33344 여유가 없어요 뽀독 04-23 20 0
33343 일본의 신화 시대 식물원(철쭉) 외 1 nnemon2 04-22 65 0
33342 일본의 신화 시대 식물원(철쭉) 외 2 nnemon2 04-22 58 0
33341 일본의 신화 시대 식물원(철쭉) 외 3 nnemon2 04-22 63 0
33340 君の縄・詩吟・どぶろっく他 nnemon2 04-22 62 0
33339 曲&きんにくん・Cinderella他 (1) nnemon2 04-22 55 0
33338 큰 시간을 들이지 않았죠 뽀독 04-21 27 0
33337 과연 다른쪽은 없는건지 뽀독 04-20 31 0
33336 시음·목욕구외 nnemon2 04-19 86 0
33335 치도리가후치(2024년앵) 전편 nnemon2 04-18 98 0
33334 치도리가후치(2024년앵) 후편 nnemon2 04-18 95 0
33333 95년전의 귀족의 저택외 5 nnemon2 04-18 106 0
33332 막과자(dagashi)의 역사외 nnemon2 04-18 97 0
33331 90년전의 특급(express) 열차 nnemon2 04-18 101 0
33330 예약시점...? 뽀독 04-18 28 0
33329 KJ패배자 반일 공작원 오카야마의 통....... OsakaSakaiCity 04-17 30 0
33328 95년전의 귀족의 저택외 1 nnemon2 04-16 108 0