저는 평소에 교토에 관심이 많은 한국의 대학생입니다.
남자구요!
제가 살고 있는 곳이 교토와 유사한 점이 많아서 그런지 왠지 애착이 가는 곳이 교토입니다.
그래서 교토에 꼭 여행을 가려고 계획중입니다.
아직 일본어는 초급 수준입니다.
그래도 교토에 사시는 분이랑 친구하고 싶습니다.
일본어도 배우고 일본의 전통과 문화를 배우고 싶습니다.물론 원하시면 한국어도 가르쳐 드립니다!
저와 친구가 되어 주실 분은 아래의 메일 주소로 연락 바랍니다.
저의 나이는 21살입니다. 일본 나이로 20살.
일본의 전통이 살아있는 천년고도 교토에 사시는 분이 저와 친구가 되어주기를 기다리겠습니다!
제가 일본어 실력이 미흡한 관계로 번역기를 사용했습니다.(私が日本語実力が充分でない関係で翻訳機を使いました.)
私は普段京都に関心が多い韓国の大学生です.
男です!
私が住んでいる所が京都と類似の点が多くてそうかなんだか愛着の行く所が京都です.
それで京都に必ず旅行を行こうと計画中です.
まだ日本語は初級水準です.
それでも京都に住む方と友たちになりたいです.
日本語も学んで日本の伝統と文化を学びたいです.もちろん望めば韓国語もお教え致します!
私と友達になってくださる分は下のメールアドレスで連絡願います.
私の年は 21歳です. 日本年で 20歳.
日本の伝統が生きている千年古都京都に住む方が私と友達になってくれるのを待ちます!
저는 평소에 교토에 관심이 많은 한국의 대학생입니다.
남자구요!
제가 살고 있는 곳이 교토와 유사한 점이 많아서 그런지 왠지 애착이 가는 곳이 교토입니다.
그래서 교토에 꼭 여행을 가려고 계획중입니다.
아직 일본어는 초급 수준입니다.
그래도 교토에 사시는 분이랑 친구하고 싶습니다.
일본어도 배우고 일본의 전통과 문화를 배우고 싶습니다.물론 원하시면 한국어도 가르쳐 드립니다!
저와 친구가 되어 주실 분은 아래의 메일 주소로 연락 바랍니다.
저의 나이는 21살입니다. 일본 나이로 20살.
일본의 전통이 살아있는 천년고도 교토에 사시는 분이 저와 친구가 되어주기를 기다리겠습니다!
제가 일본어 실력이 미흡한 관계로 번역기를 사용했습니다.(私が日本語実力が充分でない関係で翻訳機を使いました.)
私は普段京都に関心が多い韓国の大学生です.
男です!
私が住んでいる所が京都と類似の点が多くてそうかなんだか愛着の行く所が京都です.
それで京都に必ず旅行を行こうと計画中です.
まだ日本語は初級水準です.
それでも京都に住む方と友たちになりたいです.
日本語も学んで日本の伝統と文化を学びたいです.もちろん望めば韓国語もお教え致します!
私と友達になってくださる分は下のメールアドレスで連絡願います.
私の年は 21歳です. 日本年で 20歳.
日本の伝統が生きている千年古都京都に住む方が私と友達になってくれるのを待ちます!