이것으로 정말로 48세야! 믿을 수 있는!□(;′·ω·) 노
모리타카 치사토 「내가 아줌마가 되어도(슬로우 버전)」 【셀프 커버】
여기 쉽상인 봐에 젊은 무렵의 것입니다.
모리타카 치사토 - 내가 아줌마가 되어도 (“92)
지금도 옛날도 별로 바뀌지 않은 것이 무섭다···사이보그인가?
森高千里 『私がオバさんになっても(スローヴァージョン)』 【セルフカヴァー】
これで本当に48才なの!? 信じられん!ヽ(;´・ω・)ノ
森高千里 『私がオバさんになっても(スローヴァージョン)』 【セルフカヴァー】
<iframe src="//www.youtube.com/embed/MEqN0U7Vox8" class="note-video-clip" frameborder="0" height="360" width="640"></iframe>
こっちがちなみに若い頃のです。
森高千里 - 私がオバさんになっても ("92)
<iframe src="//www.youtube.com/embed/7i-EjG1AlKA" class="note-video-clip" frameborder="0" height="360" width="640">
</iframe>
今も昔もあまり変わってないのが恐ろしい・・・サイボーグか?