내년부터병사의월급인나무상 대통령의공약 실현에=한국
한국의문 재토라(문·제인) 대통령가공약에게라고 있던병사의월급인나무상가내년부터실현하는전망해다.군관계자는21일, 군이내년부터의단계적
국방부는 병사의 월급을 2012년부터 단계적으로 끌어올려현재는병장이 21만 6000원( 약 2만 1300엔), 상등병이 19만 5000원, 일등병이 17만 6400원, 이등병이 16만 3000원이 되고 있다.12년의 약 2배에 올랐다.이 인상 계획이 금년 종료한 것으로부터, 군은 새롭게 내년 이후의 계획 책정에 임하고 있다.
군관계자는 「내년, 병사의 월급을 최저 임금의 30%정도까지 끌어올리는 것을 검토중이다」라고 말했다.
국방부가 금년 실시한 실태 조사에서, 월급이 불충분이라고 회답한 병사는 78%에 올랐다.부족한 분은 부모로부터의 송금 등에 의지하고 있다.
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/05/21/2017052100369.html
일본의 방위 대학의 학생의 급여
월액 10만 8300엔( 약 108만 6600원)
상여(연액) 31만 9000엔( 약 320만 0600원)
결론
일본의 학생 >>>5배 이상>>> 한국군 병사
来年から兵士の月給引き上げ 大統領の公約実現へ=韓国
韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領が公約に掲げていた兵士の月給引き上げが来年から実現する見通しだ。軍関係者は21日、軍が来年からの段階的な引き上げ計画を立案し、企画財政部などと協議を進めていることを明らかにした。
国防部は兵士の月給を2012年から段階的に引き上げ、現在は兵長が21万6000ウォン(約2万1300円)、上等兵が19万5000ウォン、一等兵が17万6400ウォン、二等兵が16万3000ウォンとなっている。12年の約2倍に上がった。この引き上げ計画が今年終了したことから、軍は新たに来年以降の計画策定に取り組んでいる。
軍関係者は「来年、兵士の月給を最低賃金の30%程度まで引き上げることを検討中だ」と述べた。
国防部が今年実施した実態調査で、月給が不十分と回答した兵士は78%に上った。足りない分は親からの仕送りなどに頼っている。
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/05/21/2017052100369.html
日本の防衛大学の学生の給与
月額 10万8300円(約108万6600ウォン)
賞与(年額) 31万9000円(約320万0600ウォン)
結論
日本の学生 >>>5倍以上>>> 韓国軍兵士