중국 미디어·오늘두조는 14일, 「농가가 파낸 제2차 세계대전중의 일본군의 보급상자, 열어 보면 감탄했다」라고 하는 기사를 게재했다.
기사는, 「중국이 있는 농가가 산에서 일을 하고 있었는데, 기묘한 상자를 발견했다.
농가가 흥미 진진하고 열어 보았는데, 안에는 탄환이나 수통, 종이 등에 더해통조림도 들어가 있었다.
이 상자는, 전문가의 분석에 의해서 제2차 대전에서 일본군이 남기고 간 보급상자인 것을 알았다」라고 소개했다.
그리고, 「전문가가, 이 보급상자에 들어가 있던 수십 년전의 통조림을 열어 보았는데, 놀랐던 것에 안의 식품이 전혀 변질하고 있지 않고, 아직 먹을 수 있을 것 같은 상태였다」라고 설명.
「통조림은 일본제로, 그 밀봉 기술에 의해서 식품은 몇 십년의 시간 보존할 수 있었다.
수십 년전의 일본의 통조림으로부터, 일본인의 한 치의 혼란도 허락하지 않는 정신이 엿봐 네, 이것에는 감복을 느낀다」라고 전하고 있다.
그 한편, 이 보급상자에서는 당시의 일본이 확실히 견실한 나라였던 일을 간파할 수 있다.
우리는 그 장의 제품에 대해서는 배워야 한다.끊임 없이 배워야만, 우리는 한층 더 진보할 수 있다」라고 평가했다.
https://news.nifty.com/article/world/china/12190-20180715_00028/
이미지 화상
中国メディア・今日頭条は14日、「農家が掘り出した第2次世界大戦中の日本軍の補給箱、開けてみたら感嘆した」とする記事を掲載した。
記事は、「中国のある農家が山で仕事をしていたところ、奇妙な箱を発見した。
農家が興味津々で開けてみたところ、中には弾丸や水筒、紙などに加え、缶詰も入っていた。
この箱は、専門家の分析によって第2次大戦で日本軍が残していった補給箱であることが分かった」と紹介した。
そして、「専門家が、この補給箱に入っていた数十年前の缶詰を開けてみたところ、驚いたことに中の食品が全く変質しておらず、まだ食べられそうな状態だった」と説明。
「缶詰は日本製で、その密封技術によって食品は何十年もの時間保存することができた。
数十年前の日本の缶詰から、日本人の一寸の乱れも許さない精神が垣間見え、これには敬服を覚える」と伝えている。
そのうえで、「第2次大戦期、日本は侵略戦争を発動してわが国に大きな害をもたらしたした。
その一方で、この補給箱からは当時の日本が確かにしっかりした国だったことが見て取れる。
われわれはその匠の製品については学ぶべきだ。絶えず学んでこそ、われわれはさらに進歩することができるのだ」と評した。
https://news.nifty.com/article/world/china/12190-20180715_00028/
イメージ画像