타이 북부의 동굴에 갇힌 소년등 13명의 구출 작업에서는, 일본의 국제 협력 기구(JICA) 타이 사무소의 지원에 대해서도 국왕으로부터 감사장이 주어졌다.JICA는, 동굴로 연결되는 지표의 구멍등에서의 구출 준비도 진행하고 있던 타이 당국을 돕기 위해, 일본의 우주 항공 연구 개발 기구(JAXA)와 제휴.현장 상공을 통과하는 JAXA의 지구 관측위성 「이다 한 2호」가 상세한 지형의 화상을 촬영해, 타이 측에 무상 제공하고 있었다.
JICA 타이 사무소의 미야케 시게루 아키라 차장에 의하면, 타이 당국은 소년등에 동굴내를 잠수시켜 구출하는 작전과 병행하고, 지표에서 다른 구멍이나 균열을 찾아, 거기를 파 구출할 준비도 진행하고 있었다.그러나 지표는 수목으로 덮이는 등 있기 위해, 구멍을 찾는 작업은 난항을 겪었다.
거기서 일본측은, 과거에 위성이 촬영한 해상도가 높은 지도 화상에, 등고선이나 동굴의 루트 예상 도표를 그려 더해 제공.게다가5일밤에는 현장 상공을 통과한 「이다 한 2호」가 레이더-전파의 조사를 실시해, 지형을 상세하게 촬영.구멍등을 찾아내기 쉽게 수목을 없앤 화상의 처리를 실시해, 타이 당국에 건네주었다고 한다.
JICA는 배수나 토목의 전문가 등 총계 7명을 현지에 파견.소년등은8~10일에 외국인 잠수사나 해군 특수부대에 의해서 전원 구출되어 지표로부터 구출하는 선택사항은 채용되지 않았지만, 미야케 차장은 「요구에 맞도록(듯이) 개량을 더하면서 지원을 실시한 것이, 평가되었다고 생각한다」라고 말했다.
상당히, 세심하게 배려되어 있는 일 할 수 있는 군요.
정찰위성과 닮거나 모이거나의 사용법으로^^
한반도의 정보 수집도 이미 가고 있겠지의.
タイ北部の洞窟に閉じ込められた少年ら13人の救出作業では、日本の国際協力機構(JICA)タイ事務所の支援に対しても国王から感謝状が贈られた。JICAは、洞窟につながる地表の穴などからの救出準備も進めていたタイ当局を手助けするため、日本の宇宙航空研究開発機構(JAXA)と連携。現場上空を通過するJAXAの地球観測衛星「だいち2号」が詳細な地形の画像を撮影し、タイ側に無償提供していた。
JICAタイ事務所の三宅繁輝次長によると、タイ当局は少年らに洞窟内を潜水させて救出する作戦と並行して、地表で別の穴や亀裂を探し、そこを掘って救出する準備も進めていた。しかし地表は樹木で覆われるなどしているため、穴を探す作業は難航した。
そこで日本側は、過去に衛星が撮影した解像度の高い地図画像に、等高線や洞窟のルート予想図を書き加えて提供。さらに5日夜には現場上空を通過した「だいち2号」がレーダー電波の照射を行い、地形を詳細に撮影。穴などを見つけやすいように樹木を取り除いた画像の処理を行い、タイ当局に渡したという。
JICAは排水や土木の専門家など延べ7人を現地に派遣。少年らは8~10日に外国人潜水士や海軍特殊部隊によって全員救出され、地表から救出する選択肢は採用されなかったが、三宅次長は「ニーズに合うよう改良を加えながら支援を行ったことが、評価されたと思う」と語った。
結構、芸が細かいことできるのね。
偵察衛星と似たり寄ったりの使用法で^^
朝鮮半島の情報収集も既に行っているんだろうのぉ。