일본인 최초의 월면 착륙, 일·미가 합의 10년 이내에도 실현
일·미 양정부는 10일, 일본인 우주비행사가 첫 월면 착륙을 실시하는 것을 포함시킨 달탐사 협력에 관한 공동선언을 발표했다.2020년대 후반에도 실현된다고 보여진다.미국의 달탐사 계획에 참가하는데 있어서 초점이었던 일본인의 착륙에 합의한 것으로, 일본의 유인 우주 개발은 크게 전진하게 되었다.
공동선언은, 미국이 국제 협력으로 건설하는 달의 주회 기지와 달표면에 있어 「일본인 우주비행사의 활동 기회를 가능하게 하기 위한 결정을 책정한다」라고 명기했다.향후는 착륙 시기나 인원수, 활동 내용등을 채운다.
미국은 신형의 유인 우주선과 대형 로켓으로 달이 다가올 계획으로, 일본인도 이것에 합승 한다.달의 상공을 주회 하는 기지 「게이트웨이」를 건설해, 여기를 거점으로 달표면에 내려서는 구상이다.
공동선언에서는 일본측의 협력으로서 토요타 자동차와 JAXA가 29년의 완성을 목표로 하는 달표면 탐사차의 개발도 포함시켰다.JAXA가 22년도의 발사를 목표로 하는 월면 착륙기 「슬림」의 관측 데이터도 활용한다.
일본 정부는 작년, 미국의 달탐사 계획에 참가할 방침을 결정해, 일본의 역할에 대하고 협의를 계속하고 있었다.
JAXA를 소관하는 하규우다 코이치 문부 과학상과 미항공 우주국(NASA)의 짐·브라이덴스타인 장관이 공동선언에 서명했다.
한국에는 오퍼는 오지 않았습니까?((′∀`)) 껄껄
↓우주의 어디에도 갈 수 없는 한국의 9cm ((′∀`)) 껄껄
日本人初の月面着陸、日米が合意 10年以内にも実現
日米両政府は10日、日本人宇宙飛行士が初の月面着陸を行うことを盛り込んだ月探査協力に関する共同宣言を発表した。2020年代後半にも実現するとみられる。米国の月探査計画に参加する上で焦点だった日本人の着陸で合意したことで、日本の有人宇宙開発は大きく前進することになった。
共同宣言は、米国が国際協力で建設する月の周回基地と月面において「日本人宇宙飛行士の活動機会を可能とするための取り決めを策定する」と明記した。今後は着陸時期や人数、活動内容などを詰める。
米国はアポロ計画以来、約半世紀ぶりに有人月面着陸を行う「アルテミス計画」に基づき、24年に自国の飛行士が着陸する。その後、日本人の着陸機会が訪れるとみられる。これを受け宇宙航空研究開発機構(JAXA)は、月に向かう飛行士の選抜を本格化する見通しだ。関連予算の確保も課題となる。
米国は新型の有人宇宙船と大型ロケットで月に向かう計画で、日本人もこれに相乗りする。月の上空を周回する基地「ゲートウェー」を建設し、ここを拠点に月面へ降り立つ構想だ。
共同宣言では日本側の協力として、トヨタ自動車とJAXAが29年の完成を目指す月面探査車の開発も盛り込んだ。JAXAが22年度の打ち上げを目指す月面着陸機「スリム」の観測データも活用する。
また周回基地の建設では、23年に打ち上げる小型の居住棟に日本が電源機器などを供給。日欧が共同開発する大型居住棟は25年に打ち上げられ、日本は環境や生命維持用の装置、電源機器などを提供する。物資補給機「こうのとり」の後継機の活用も検討する。
日本政府は昨年、米国の月探査計画へ参加する方針を決定し、日本の役割について協議を続けていた。
JAXAを所管する萩生田光一文部科学相と米航空宇宙局(NASA)のジム・ブライデンスタイン長官が共同宣言に署名した。
韓国にはオファーは来なかったんですか?((´∀`))ケラケラ
↓宇宙のどこにも行けない韓国の9cm ((´∀`))ケラケラ