생활/문화

출장의 전날, 당분간 부재중으로 하므로 마리코씨에게 부탁한 일의 협의를 했다.이만큼 귀찮음 부탁하면 답례하지 않으면라고 말하면, 꼭 초콜릿으로라고 말하기 시작했다.




좋아, 초콜릿으로 특정의 것을 갖고 싶었으면 메일 해.그렇게 말하고 그 자리는 끝냈지만, 나는 도착한 날 정도 밖에 자유로운 시간이 없게 그 날은 주말이므로, 출발전에 당황해서 그녀의 스마호에도 메일 했다.개인적인 용무 주소에 메일 하는 것은 처음이므로, 매우 긴장했다.




그랬더니, 기내에서 매우 정중한 메일을 받았다.00님 정중한 메일을 받아 황송합니다.그런 문면에서 시작되어, 나머지는 도내의 백화점에서 기간 한정으로 팔렸을 뿐의, 매우 드문 초콜릿나, 파리라면 어디서 보였다고 하는 일이 써 있다.그리고 마지막으로, 부엌 썼습니다만 무리를 하시지 않도록, 출장조심하고라는 말이 줄선다.




문면으로부터 향기나 서는 기품, 그리고 염려해.예문집을 카피하거나 인도네시아의 대통령의 제4 부인과 같이 이상한 경어를 조종하는?`후와도 다른, 진짜 예쁜 일본어.이런 메일은 분별없게 뵐 수 없다.




멋지고 세련된 여성은 메일 쓰게 해도 이렇게 다른 것인가.이것에는 진심으로 놀라게 해졌다.




딸(아가씨)는 이런 여성에게 기르고 싶다.


#46 マリコさんからのメール

出張の前日、しばらく留守にするのでマリコさんにお願いした仕事の打ち合わせをした。これだけ面倒お願いしたらお礼しないとねと言ったら、ぜひチョコレートでと言い出した。




いいよ、チョコレートで特定のが欲しかったらメールして。そう言ってその場は終えたのだが、私は到着した日くらいしか自由な時間がなくその日は週末なので、出発前に慌てて彼女のスマホにもメールした。私用アドレスにメールするのは初めてなので、とても緊張した。




そうしたら、機内でとても丁寧なメールを貰った。〇〇様 丁寧なメールをいただき恐縮です。そんな文面で始まり、あとは都内のデパートで期間限定で売られただけの、非常にレアなチョコレートのことや、パリならどこで見かけたというような事が書いてある。そして最後に、勝手書きましたがご無理をなさらぬよう、出張お気をつけてという言葉が並ぶ。




文面から香り立つ気品、そして気遣い。文例集をコピーしたり、インドネシアの大統領の第四夫人のように怪しい敬語を操るのともちがう、本当のきれいな日本語。こんなメールは滅多にお目にかかれない。




すてきでおしゃれな女性はメール書かせてもこんなに違うのか。これには心から驚かされた。




娘はこんな女性に育てたい。



TOTAL: 28041

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
28041 和製漢語 kowori 04-28 38 0
28040 선물을 잘못하지 않는 일본 문화의 필....... boatcase 04-28 33 0
28039 일본으로부터 도둑 한 포도가 한국의 ....... JAPAV57 04-25 57 0
28038 2025해의 하이 브랜드 iPhone 케이스 트....... cozakashop 04-24 22 0
28037 일본류.현실 창조를 위한. ke87 04-23 42 0
28036 빌보드가 한국만 떼어내는 savages 04-23 67 1
28035 크판의 심각한 고민 underscore 04-23 41 0
28034 2분에 1건 사기하는 한국 girona 04-23 28 0
28033 한국의 포장마차는 위험 midnightJ 04-23 48 0
28032 NY타임즈까지 한국 소멸을 보도 rogally 04-23 41 0
28031 일순간으로 소니에 역전패한 삼성 bathing 04-23 47 0
28030 한국에 지진이 자꾸자꾸 가까워져 온 tirana 04-23 39 0
28029 서울로부터 제주까지 호흡 제한의 한....... harrisburg 04-23 43 0
28028 오늘은 양배추 3만원이 된 한국 insideout 04-23 30 0
28027 컷과 파마로 9만엔 청구, 한국의 바가....... ifinance 04-23 28 0
28026 신혼 여행으로 인기인 나라, 일본이 2....... rooker 04-23 37 0
28025 오리지날 캐릭터 「잣피」상품의 전....... spinster 04-23 27 0
28024 멕시코의 뉴스 프로그램에서 불알 demean 04-23 41 0
28023 있어 강작자 나가노 선생님의 과거를 ....... afterglow 04-23 32 0
28022 미즈하라 잇페이씨가 오타니구치좌로....... knowable 04-23 42 0