생활/문화

드물고 마리코씨로부터 가르쳐 주셨으면 한다고 했기 때문에, 하나하나 자상하게 가르칠 수 있도록(아, 신체 접촉은 없으니까), 시간을 비웠다.


아니나 다를까, 그녀의 머릿속에서 이야기가 결정되지 않고, 반드시 다른 사람이라면 분노하기 시작할 것 같은 말하는 방법으로 설명하기 시작했지만, 화내지 않고 이야기를 들었다.


결국, 기획서 쓰게 하고, 일의 공정표 쓰게 하고, 완성의 이미지까지 쓰게 하고, 내가 공정의1/3정도를 분담해 주기로 했다.이 협의만으로 3시간 가까이 걸렸다.상대가 마리코씨라도, 과연 지쳤다.예쁜 옆 얼굴은 만끽했지만.


말하면 나쁘지만 일을 할 수 없는 마리코씨에게 신상사는 왜 이런 일을 시키는 것이라고 생각했다.너무 과중한 것은 아닌가.그래서 솔직하게 (들)물어 보았다.「이것, 큰 일이지 않아?혼자서 해라고 말해졌어?」그렇게 (들)물으면, 이렇게 말해졌다.


「몰랐으면 선배에게 배우세요라고 말해졌습니다.선배라면 자세하기 때문에, 상냥하게 가르쳐 줄 것이라면」


저녀석, 마리코씨가 배우러 오면 나는 거절하지 않으면 알고 있어 주었군!그 대로이지만.


#179 今日の打ち合わせ

珍しくマリコさんから教えて欲しいと言ってきたので、手取り足取り教えるべく(あ、身体接触は無いからね)、時間を空けた。


案の定、彼女の頭の中で話がまとまっておらず、絶対に他の人なら怒り出しそうな喋り方で説明し始めたけど、怒らずに話を聞いた。


結局、企画書書かせて、仕事の工程表書かせて、完成のイメージまで書かせて、私が工程の1/3位を分担してやることにした。この打ち合わせだけで3時間近くかかった。相手がマリコさんでも、さすがに疲れた。きれいな横顔は堪能したけど。


言っちゃ悪いけど仕事の出来ないマリコさんに新上司はなぜこんなことをやらせるのだと思った。荷が重すぎるのではなかろうか。なので率直に聞いてみた。「これ、大変じゃない?一人でやれって言われたの?」そう聞いたら、こう言われた。


「分からなかったら先輩に教わりなさいと言われました。先輩なら詳しいので、優しく教えてくれるはずだと」


あいつ、マリコさんが教わりに来れば私は断らないと知っていてやったな!その通りだけどさ。



TOTAL: 28037

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
28037 일본류.현실 창조를 위한. ke87 04-23 4 0
28036 빌보드가 한국만 떼어내는 savages 04-23 8 0
28035 크판의 심각한 고민 underscore 04-23 7 0
28034 2분에 1건 사기하는 한국 girona 04-23 7 0
28033 한국의 포장마차는 위험 midnightJ 04-23 8 0
28032 NY타임즈까지 한국 소멸을 보도 rogally 04-23 6 0
28031 일순간으로 소니에 역전패한 삼성 bathing 04-23 8 0
28030 한국에 지진이 자꾸자꾸 가까워져 온 tirana 04-23 7 0
28029 서울로부터 제주까지 호흡 제한의 한....... harrisburg 04-23 5 0
28028 오늘은 양배추 3만원이 된 한국 insideout 04-23 7 0
28027 컷과 파마로 9만엔 청구, 한국의 바가....... ifinance 04-23 5 0
28026 신혼 여행으로 인기인 나라, 일본이 2....... rooker 04-23 5 0
28025 오리지날 캐릭터 「잣피」상품의 전....... spinster 04-23 6 0
28024 멕시코의 뉴스 프로그램에서 불알 demean 04-23 6 0
28023 있어 강작자 나가노 선생님의 과거를 ....... afterglow 04-23 5 0
28022 미즈하라 잇페이씨가 오타니구치좌로....... knowable 04-23 5 0
28021 입사시에 쓰게 되는 이나바 식품의 서....... castrato 04-23 4 0
28020 중국의 관광지 「태산」 wolverhampton 04-23 4 0
28019 【주의 환기】지난 주 공개된 명탐정 ....... guaranteed 04-23 4 0
28018 승부에서 이기는 일 여자의 두목”, ....... Derbent 04-23 4 0