조금 전 지갑을 보냈습니다.
분실물로, 벤치에 폰와 놓여져 있었습니다.
카운터에 보내려고 했습니다.
(이)라도 싶은들 낳아.
조금 전까지 거기에 사람이 앉아 있었습니다.
그 사람의 것일지도 모릅니다.
카운터에 빨리 보내 주고 싶다.
그렇지만 헤매었습니다.
왜는 실버 반짝반짝 빛나는 두꺼비 푸념의 지갑, 이었기 때문에.
조금 전까지 거기에 앉아 있던 것은 사내 아이였기 때문에.
만약 보내 내용이 없거나 하면, 귀찮음, , ,
그렇지만!
보내 왔습니다.
반드시 내용은 무사한 하즈!(기)
忘れ物
さっき財布を届けたんです。
忘れ物で、ベンチにポンっと置かれていました。
カウンターに届けようと思ったんです。
でもためらうんです。
さっきまでそこに人が座っていたんです。
あの人のかもしれません。
カウンターに早く届けてあげたい。
でも迷ったんです。
なぜってシルバーキラキラ光るガマぐちのお財布、だったから。
さっきまでそこに座っていたのは男の子だったから。
もし届けて中身がなかったりすると、厄介、、、
でも!
届けてきました。
きっと中身は無事なハズ!(祈)