오카야마현 요시이 강의 동해안에 있는 비젠 오사후네후쿠오카의 땅에서 일어난 것이 유래.후 토바원번단야를 맡았다고 여겨지는고비젠파칙종이 후쿠오카 한 글자파의 선조로 되어 있다.계속 되어 가마쿠라 시대 말기무렵에는요시오카 한 글자가 후쿠오카의 북방의 요시오카의 땅에서 흥한다.동굴(문), 정중 한 글자등 , 그 밖에도 한 글자를 자칭하는 일파가 있다가, 통상 「한 글자」라고 부르는 경우, 후쿠오카 한 글자나 요시오카 한 글자를 가리킨다.화려한 냄새나 할 수 있어 정향나무 혼란의 일본칼의 날 부분의 모양이 특색으로 고래보다 진귀 되어국보로 지정되어 있는 것이 많다.에도시대 이후, 현재에 이르기까지 많은 비젠전의 도공이 목표로 하고 있다.
세토우치시, 국보 「산새털」구입에 모금 목표 5.1억엔에 도달
2020년 01월 27일 21시 12분 갱신
국보의 비젠 칼 「칼무명 한 글자(산새털)」.산새의 깃털을 생각하게 하는 변화가 풍부한 일본칼의 날 부분의 모양이 특징
岡山県吉井川の東岸にある備前長船福岡の地で起こったのが由来。後鳥羽院番鍛冶を務めたとされる古備前派則宗が福岡一文字派の祖とされている。続いて鎌倉時代末期頃には吉岡一文字が福岡の北方の吉岡の地で興る。岩戸、正中一文字等、他にも一文字を名乗る一派があるが、通常「一文字」と呼ぶ場合、福岡一文字か吉岡一文字を指す。華やかな匂い出来丁子乱れの刃文が特色で古来より珍重され、国宝に指定されているものが多い。江戸時代以降、現在に至るまで多くの備前伝の刀工が目指している。
瀬戸内市、国宝「山鳥毛」購入へ 募金目標5.1億円に到達
2020年01月27日 21時12分 更新
国宝の備前刀「太刀 無銘一文字(山鳥毛)」。山鳥の羽毛を思わせる変化に富んだ刃文が特徴