1: 동물원φ ★ 2020/03/29(일) 19:52:06.60 _USER
외교부는, 토요일 오후의 28일 오후 5시 30분 , 「코로나 19 대응을 위한 한미간의 협력 - 국산 진단 킷의 3개의 제품이, 미FDA 긴급 사용의 승인 수속상의 사전 승인을 취득」이라고 하는 타이틀의 프레스 릴리스를 배포했다.
외교부는, 「이번, FDA의 사전 승인을 얻은 것에 의해, 그러한 국산 제품은, 미국 시장에서의 판매가 가능하다」라고 해, FDA 사전 승인이 이례의 빠를 때 행해진 것은 24일의 한미 수뇌 통화에 의한 폴로 업의 결과로서 평가된다, 로 한 주말의 토요일의 밤의 시간을 앞에 두고 돌연 나온 프레스 릴리스에 의해, 외교부 출입 기자들은 「FDA의 승인」 「FDA 사전 승인」등의 타이틀의 속보를 토해냈다.
결론으로부터 말하면, 외교부의 보도 자료에는 결정적으로 잘못이 있었다.
이하약어
http://urx.blue/3jUv
기가 막혀 말이 안나온 w
【国際】韓国政府「韓国診断キットが米国で事前承認された」→これも嘘w
外交部は、「今回、FDAの事前承認を得たことにより、それらの国産製品は、米国市場での販売が可能である」とし、FDA事前承認が異例の早いうちに行われたのは24日の韓米首脳通話によるフォローアップの結果として評価される、とした週末の土曜日の夜の時間を控えて突然出てきたプレスリリースにより、外交部出入り記者たちは「FDAの承認」「FDA事前承認」などのタイトルの速報を吐き出した。
結論から言えば、外交部の報道資料には決定的に誤りがあった。韓国診断キットメーカー3社が「FDA緊急使用の承認事前承認」を受けたこともなく、このような「事前承認獲得の結果として、米国市場での販売が可能である」という内容も間違っていた。前提に誤りがあるので、評価もうまくいくわけがない。「アメリカFDAの事前承認が24日、韓米首脳通話によるフォローアップの結果として評価される」という部分がそうだ。
以下略
http://urx.blue/3jUv
1: 動物園φ ★ 2020/03/29(日) 19:52:06.60 _USER
外交部は、土曜日午後の28日午後5時30分、「コロナ19対応のための韓米間の協力 - 国産診断キットの3つの製品が、未FDA緊急使用の承認手続き上の事前承認を取得」というタイトルのプレスリリースを配布した。
外交部は、「今回、FDAの事前承認を得たことにより、それらの国産製品は、米国市場での販売が可能である」とし、FDA事前承認が異例の早いうちに行われたのは24日の韓米首脳通話によるフォローアップの結果として評価される、とした週末の土曜日の夜の時間を控えて突然出てきたプレスリリースにより、外交部出入り記者たちは「FDAの承認」「FDA事前承認」などのタイトルの速報を吐き出した。
結論から言えば、外交部の報道資料には決定的に誤りがあった。韓国診断キットメーカー3社が「FDA緊急使用の承認事前承認」を受けたこともなく、このような「事前承認獲得の結果として、米国市場での販売が可能である」という内容も間違っていた。前提に誤りがあるので、評価もうまくいくわけがない。「アメリカFDAの事前承認が24日、韓米首脳通話によるフォローアップの結果として評価される」という部分がそうだ。
以下略
http://urx.blue/3jUv
開いた口が塞がらないw