한국인 「일본에서 정말로 격신으로 불리고 있는 「한정 컵면」을 한국인이 먹은 결과‥」→「이것 한국인의 입에 딱」한국의 반응
정말로 괴롭다고 하는 일본의 한정 컵면
해외 「그 대로!」일본에 간 미국 프로그램 사회자의 체험담에 공감
도쿄의 라면집 「면처정의 장」의 간판 상품을 컵면화한 신 신어
2009년의 처음매이래, 계속 판매되고 있는 정평 상품입니다만, 매년 연시에 기간 한정으로 판매하는 것으로 유명.
일반적으로 판매 기간은 13월까지로, 그 이후는 출하 정지, 3월 이후 팔리는 것은 재고 상품이다.
가격이나 구성 자체는 평범한 일본의 컵라면으로, 맛도 돼지뼈에 어분을 사용해 코쿠가 있다의에, 이름이라도 알 수 있듯이 라면의 핵심은 괴로움.
일본의 컵라면이 괴로워도 얼마나 괴로울 것이라고 말하는 기분으로 먹어 놀라는 맛인데
한국의 라면을 기준에 말하면 대개 빈틈의 라면/프르닥크탄멘 정도는 괴로움
괴로운 것이 좋아하면 먹을 수 없을 정도는 아니지만, 물을 조금 먹이는 괴로움이 자랑
괴로운 것에 약하다고 하는 인식의 일본에서도 상당히 팔리고 있는 상품이라고 하는 것이 드문데, 스프에 코쿠가 있어 「맛있고 괴로운 맛」을 잘 도입한 상품
매운 맛 덕분에 파나 알등을 넣어 먹기 쉽고, 프르닥크와 같이 맛내기만 따로 판매하는 상품도 발매.
연초만 물량을 공급하므로 가을과 겨울이 되면 손에 들어 오기 어려워지지만, 이 때 애호가들이 제일 애석해 하고 있으면
4
5
6
韓国人「日本で本当に激辛と呼ばれている『限定カップ麺』を韓国人が食べた結果‥」→「これ韓国人の口にぴったり」 韓国の反応
本当に辛いという日本の限定カップ麺
海外「その通り!」日本に行った米国番組司会者の体験談に共感
東京のラーメン屋「麺処井の庄」の看板商品をカップ麺化した辛辛魚
2009年の初発売以来、引き続き販売されている定番商品ですが、毎年年始に期間限定で販売することで有名。
一般的に販売期間は1~3月までで、それ以降は出荷停止、3月以降売れるのは在庫商品である。
価格や構成自体は平凡な日本のカップラーメンで、味も豚骨に魚粉を使ってコクがあるのに、名前でも分かるようにラーメンの核心は辛さ。
日本のカップラーメンが辛くてもどれだけ辛いだろうという気持ちで食べて驚く味なのに
韓国のラーメンを基準に言えば大体すき間のラーメン/プルダックタンメンぐらいは辛さ
辛いものが好きなら食べられないほどではないが、水をちょっと飲ませる辛さが自慢
辛いものが苦手だという認識の日本でも結構売れてる商品っていうのが珍しいんですけど、スープにコクがあって「美味しく辛い味」をうまく取り入れた商品
辛味のおかげでネギや卵などを入れて食べやすく、プルダックのように味付けだけ別に販売する商品も発売。
年明けだけ物量を供給するので秋~冬になると手に入りにくくなるが、この時愛好家たちが一番残念がっていると…
4
5
6