시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

독해력과 인지 바이어스


모씨와의 교환 중(안)에서 독해력에 대한 일을 지적해, 또 생각하는 곳(중)이 있어 인지 바이어스에 대한 기사의 소개도 해 보았습니다.

독해력과 인지 바이어스가 나오는 경위에 대해 정리해 보겠습니다.


독해력이란, 「문장을 읽어 그 내용을 이해해, 해석하는 힘」입니다.한층 더 말하면, 문장 뿐만이 아니라,다른 사람과의 커뮤니케이션 중(안)에서, 상대가 놓여져 있는 상황이나 감정, 전하고 싶은 것을 파악해, 이해하는 힘이기도 해, 일상의 님 들인 씬에 대해서 필요하게 되는 능력이기도 합니다.

(이)라는 것.


독해력에 대해 지적한 것은 다음의 투고시에

5738유언비어?URL의 기사를 확인하면(53)plum020804-264183

이쪽이 설명하고 있는 내용을 이해하실 수 없었던 이유를 생각했습니다.

처음에는 KJ번역기의 문제라고 생각했습니다만 모씨의 착각을 깨달았으므로 그 문제점을 설명하기 위해서 정리해 다음의 투고를 실시했습니다.

5748=방수, 방수,  (2)plum020804-295910

KJ번역기의 수정시에 옵션의 no translate 의 체크를 넣는다든가 「한국어로 표시」버튼을 누르는 수고를 들이지 않아도 좋아지도록(듯이) 본문중에 텍스트 capther의 화상을 끼워 넣는 등의 배려도 실시했습니다.

또 동음 이의어의 이해가 깊어지도록(듯이) 다음의 투고로 조선일보의 기사도 소개했습니다.

5749한자 문맹 젊은층의 독해 불능이 심각화(25)plum020804-293862

도중에 모씨가독해력 능력 평가의 이야기를 꺼내고 있습니다만 모씨에게 이쪽의 설명을 이해해 주시기 위해는 일반적인 평가는 아니고 모씨 자신에게 잘못 읽은 개소를 인식받을 필요가 있다 모아 두어 읽기 수선을 권해 이후 반복해 읽기 수선을 부탁하고 있습니다.그러나 모씨와의 대화는 악화된 채로라고 할까 쌍방의 주장의 평행선이 사귈 것은 없는 것 같습니다.

초의 투고에서는 힘든 말투도 하고 있었으므로 반성도 해 이후는 가능한 한 정중한 설명을 유의하도록(듯이) 바꾸었습니다.의견의 대립하는 사람끼리가 힘들게 서로 말하면 감정의 고조로부터 서로 매도하 가 될 수도 있는 으로부터입니다.말싸움은 내가 바라는 곳은 아닙니다.이쪽의 설명을 이해받는데는 어떻게 하면 좋은 것인지는 사안중입니다.그런 (안)중눈에 접한 것이 인지 바이어스의 이야기로 조금 낡았습니다만 기사가 있었으므로 소개했습니다.

5771인지 바이어스 한국인의 90%이상 해당(14)plum020808:222013

KJ게시판을 이용하고 있는 다른 분들도 비슷한 생각을 안고 있는 것 같습니다^^;


인지 바이어스와는, 우리가 의사결정을 할 경우에, 선입관이나 경험칙, 직감 등에 의지해 비합리적인 판단을 해 버리는 심리 경향라고 합니다.

문장을 읽어 달리해서 잘못된 결론을 이끈 다른 사람을 비판하면, 된 측에 해 보면 귀찮고 밖에 없습니다.

기사나 자료, 논의의 내용은 제대로 대충 훑어봐 이해한 다음 이야기를 진행시키지 않으면 단순한 으르렁거려 합 있어로 끝나 버리므로 주의해요^^;




··· (′˚д˚`)


読解力と認知バイアス

読解力と認知バイアス


某氏とのやりとりの中で読解力についてのことを指摘し、また思うところがあり認知バイアスについての記事の紹介もしてみました。

読解力と認知バイアスが出てくる経緯について整理してみます。


読解力とは、「文章を読んでその内容を理解し、解釈する力」のことです。さらに言えば、文章だけでなく、他者とのコミュニケーションの中で、相手の置かれている状況や感情、伝えたいことを把握し、理解する力でもあり、日常の様々なシーンにおいて必要とされる能力でもあります。

とのこと。


読解力について指摘したのは次の投稿時で

5738デマ?URLの記事を確認したら (53) plum020804-264183

こちらが説明している内容をご理解いただけなかった理由を考えました。

はじめのうちはKJ翻訳機の問題と思っていましたが某氏の勘違いに気付いたのでその問題点を説明するためにまとめて次の投稿を行いました。

5748방수=防水,放水,물의 양을 줄이는 (2)  plum020804-295910

KJ翻訳機の修正時にオプションの no translate のチェックを入れるとか「韓国語で表示」ボタンを押す手間をかけなくてもよくなるように本文中にテキストキャプチャの画像をはめ込む等の配慮も行いました。

また同音異義語の理解が深まるように次の投稿で朝鮮日報の記事も紹介しました。

5749漢字文盲 若者層の読解不能が深刻化 (25) plum020804-293862

途中で某氏が読解力能力評価の話を持ち出していますが某氏にこちらの説明を理解していただく為には一般的な評価ではなく某氏自身に読み間違えた箇所を認識してもらう必要があるため読み直しを勧め、以後繰り返して読み直しをお願いしています。しかし某氏との対話はこじれたままというか双方の主張の平行線が交わることはないようです。

はじめの投稿ではきつい言い方もしていたので反省もして以後はなるべく丁寧な説明を心がけるように切り替えました。意見の対立する者同士がきつく言い合えば感情の高まりから罵り合いになりかねないからです。口げんかはわたしの望むところではありません。こちらの説明を理解してもらうのにはどうすればよいのかは思案中です。そんななか目にふれたのが認知バイアスの話で少し古かったのですが記事があったので紹介しました。

5771認知バイアス 韓国人の90%以上該当 (14)  plum020808:222013

KJ掲示板を利用している他の方々も似たような思いを抱えているようです^^;


 認知バイアスとは、私たちが意思決定をするときに、先入観や経験則、直感などに頼って非合理的な判断をしてしまう心理傾向のことだそうです。

文章を読み違えて誤った結論を導いた他者を批判すれば、された側にしてみれば迷惑でしかありません。

記事や資料、論議の内容はきちんと目を通し理解した上で話を進めないと単なるいがみ合いで終わってしまうので注意しましょうね^^;




・・・ (´゚д゚`)



TOTAL: 2632946

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 114450 14
2632946 중국 초아시아 전원이 일본으로 이주....... あまちょん 17:31 3 0
2632945 일본인이 만든 국산 os 있습니까? (1) theStray 17:29 3 0
2632944 할아범의 경우도 수염이 중요하다. 100VoltandFury 17:28 2 0
2632943 삼성 김치 냉장고 수리 불가능.. propertyOfJapan 17:20 13 0
2632942 韓男의 치명적인 단점 (1) 100VoltandFury 17:17 18 0
2632941 한국, 대산유국이 되는 (4) sunchan 17:16 40 0
2632940 한국인은 토인을 존중해주는데 (1) あかさたなはまやら 17:15 12 0
2632939 한국과 일본의 차이 (7) bibimbap 17:09 28 0
2632938 주요국에서 유일 일본 대사관이 없는 ....... JAPAV57 17:08 16 0
2632937 일본 수산물 금지는 서쪽 국가에서 한....... (1) JAPAV57 17:06 21 0
2632936 한국은 세계에서 유일 일본어가 방송 ....... (1) JAPAV57 17:04 16 0
2632935 (한국 사회 실험) 중국인에게 차별 발....... Kaemamusa 17:03 18 0
2632934 한국의 보도는 세계 최악.일본과 30 연....... (1) JAPAV57 17:03 29 2
2632933 장남으로 키타━━━━(˚∀˚)━━━....... (1) aooyaji588 17:02 18 1
2632932 전부 「장남」에 관계 있다고 도대체....... aooyaji588 17:00 13 1
2632931 한국인 「80년대의 한국 신문도 일본....... JAPAV57 16:59 28 1
2632930 날조 투성이의 한국 교과서에 놀라는 ....... JAPAV57 16:57 34 1
2632929 일본이 망하는 이유 (2) bibimbap 16:57 37 4
2632928 일본의 좋은 점 bugati839 16:56 24 0
2632927 조선인의 민도 ww Kaemamusa 16:55 27 0